Бернард Корнуэлл
Меч Королей
Bernard Cornwell
Sword of Kings
Copyright © 2019 by Bernard Cornwell
All rights reserved
© группа "Исторический роман", перевод, 2020
Географические названия
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом.
Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий». В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871-899 гг., но даже это не решает проблемы. К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсигэ», и «Хэглингейггэ». Сам я тоже был не слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с границами современного графства.
Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:
Андефера —Андовер, Уилтшир
Басенгас — Басинг, Хэмпшир
Беббанбург —замок Бамбург, Нортумберленд
Бемфлеот —Бенфлит, Эссекс
Канинга —остров Канви, Эссекс
Челмересбург —Челмсфорд, Эссекс
Честрехант —Чешант, Хартфордшир
Сиппанхамм — Чиппенем, Уилтшир
Колнечестер —Колчестер, Эссекс
Контварабург —Кентербери, Кент
Синингестун —Кингстон, Суррей
Крепелгейт —Криплгейт, Лондон
Дамнок —Данвич, Саффолк
Истсекс —Эссекс
Элентон —Мейденхед, Беркшир
Эофервик —Йорк, Йоркшир (по-датски — Йорвик)
Фэфрешам —Фавершам, Кент
Острова Фарнеа —острова Фарн, Нортумберленд
Феарнхэмм —Фарнхэм, Суррей
Ферентон —Фарндон, Чешир
Комментарии к книге «Меч Королей», Бернард Корнуэлл
Всего 0 комментариев