• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«В сумерках ты вплываешь облаком в мои дали...»

1282
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

* * *

В сумерках ты вплываешь облаком в мои дали,

твой цвет и форма такие, какими я их творю.

Твои медовые губы моими, моими стали,

а стаи моих желаний жизнь обживают твою.

Лампой моей души я ноги тебе румяню,

на губах твоих слаще стократ мой горький настой:

как ты мила моему неприкаянному желанью,

жница моих напевов, навеянных темнотой!

Ты моя, ты моя, кричу в вечерней прохладе,

голос мой вдовый с ветром уносится на закат.

Ныряльщица, твой улов, похищенный в моём взгляде,

делает остекленелым твой полуночный взгляд.

В сетях напевов моих ты — как пленница птица,

мои напевные сети просторны, как вышина.

Над омутом твоих глаз душа моя рада родиться,

в омуте твоих глаз — начало державы сна.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Комментарии к книге «В сумерках ты вплываешь облаком в мои дали...», Пабло Неруда

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства