Читать книгу «Папирусы Дидо», Менандр

«Папирусы Дидо»

1341

Описание



1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Менандр

Папирусы Дидо

Перевод А. Парина

ПАПИРУС ДИДО I

Отец, слова, которые тебе скажу,

Ты должен был бы сам сказать. Тебе, не мне

Пристало думать и судить об истине.

Но ты возможность упустил - что ж, мне самой

Сказать придется, что считаю правильным.

Коль преступленье совершил он тяжкое,

Кому-кому, не мне за это взыскивать.

А про вину передо мной я знала бы.

Меж тем не знаю. Может, неразумна я,

10 Не стану отрицать, отец, и все-таки,

Хоть женщина для мыслей и не создана,

Но смыслит в деле, что ее касается.

Пусть прав ты. Чем меня обидел он, скажи!

Законом вечным муж с женою связаны:

Ему любить жену весь век положено,

Ей - делать только то, что мужу нравится.

Со мною он таков, как я хотела бы,

Мне нравится все то, что и ему, отец.

Он мне хороший муж, но терпит трудности;

20 А ты меня мнишь выдать за богатого,

Чтоб я всю жизнь в печали не промаялась.

Но где, отец, такие деньги сыщешь ты,

Что будут мне приятней мужа милого?

И разве справедливо и заманчиво

Делить с ним только радость благоденствия,

Но в тяготах и бедах не участвовать?

А если тот, кто хочет в жены взять меня

Да не бывать тому, о Зевс, и все равно

Не будет так, поскольку это мне претит,

30 А если он утратит вдруг имущество,

Другого мужа дашь мне? А когда и тот

Сорвется, нового? Так до каких же пор

Ты будешь счастие мое испытывать?

Когда была я девушкой, ты мужа мне

Был должен выбрать - все держал в своих руках.

Комментарии к книге «Папирусы Дидо», Менандр

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства