Читать книгу «Маски средней и новой комедии», Менандр

«Маски средней и новой комедии»

1581

Описание



1 страница из 21
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Менандр

Маски средней и новой комедии

Перевод М. Гаспарова

ГЕТЕРА

1. Знаю: всякий, кто хоть малость путался с гетерами,

Подтвердит, что нет породы в мире беззаконнее.

Ни дракон зубастой пастью, ни Химера пламенем,

Ни Харибда и ни Скилла, псица трехголовая,

Гидра, Сфинкс, Ехидна, львица, гарпии крылатые

Не могли бы переплюнуть этих погубительниц.

Все иные беды мира рядом с ними - мелочи.

Вот давай-ка перечтем их! Планго будет первою

Той Химерой, чье дыханье воспаляет варваров;

10 Но нашелся обиратель в всадническом звании,

Что пришел, ушел и вынес все ее имущество.

А Синопу не назвать ли множащейся гидрою?

Хоть сама она старуха, с ней Гнафена, дочь ее:

Кто одну беду минует, не минует худшую.

Дальше - Наннион: она ведь, точно Скилла-хищница,

Двух проезжих придушила и ловила третьего,

Но сумел свою ладью он из пучины выгрести.

А напротив села Фрина истинной Харибдою

И глотает с кораблями вместе корабельщиков.

20 А Сирены? ощипать их - Феано получится:

Женский лик я клик, а когти - птичьи, загребущие.

Сфинксой же назвать фиванской можно всех

и каждую,

Ибо все они знакомцам говорят загадками,

Как целуют, как милуют, как соединяются:

"Я скамеечкою встану, как четвероногая",

"Я треножником подставлюсь", "Я двуногой

девочкой".

Тот, кто это понимает, как Эдип, уходит цел

И, на все глаза зажмуря, нехотя спасается.

Ну, а те, что сладострастны, мигом попадаются

20 И конец: летят по ветру. Что тут разговаривать!

Нет на свете дикой твари, этих девок гибельней.

Комментарии к книге «Маски средней и новой комедии», Менандр

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства