Читать книгу «Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография John Lily (Lyly)», Джон Лили

«Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография John Lily (Lyly)»

1705

Описание

Джон Лили (John Lyly) - английский романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили - создатель изысканной придворно-аристократической, "высокой" комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуистическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение. Из комедии "Мидас" (1589-1590).      Перевод с английского Андрея Сергеева   Из комедии "Мидас" (1589-1590).      Перевод с английского Андрея Сергеева      Опубликовано Сб, 18/06/2011 - 11:48 Автор В.Дзама. И.Якушко. http://biograpedia.ru



1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Джон Лили


     Песнь Аполлона   

Из комедии "Мидас" (1589-1590).

     Перевод с английского Андрея Сергеева  

          У Дафны златом кудри вьются,

     В очах две звездочки смеются,

     От ручки веет белоснежной

     Теплом и нежностью нездешней,

     К ее челу летят Хариты,

     Румяней роз ее ланиты,

     Уста алей и слаще вишен,

     А дивный голос так возвышен,

     Что движет сферы неба песней:

     На свете Дафны нет прелестней.

     Я гимны пел, спеша за нею,

     Но стала лавром дочь Пенея.  

     Влюбленный бог Аполлон долго преследовал нимфу Дафну, дочь речного бога Пенея. Она взмолилась к отцу о помощи и была превращена им в лавр.

Европейские поэты Возрождения. - М.: Худож. лит., 1974. - С. 499. - (Б-ка всемирной литературы).


     Песнь Пана 

Из комедии "Мидас" (1589-1590).

     Перевод с английского Андрея Сергеева     

         Пленился Пан младой Сирингой,

     Но дева сделалась тростинкой;

     От той тростинки происходит

     Свирель, чьи звуки превосходят

     Кифару с лютней, и смущенно

Комментарии к книге «Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография John Lily (Lyly)», Джон Лили

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства