Читать книгу «Место происхождения», Хорхе Каррера Андраде

«Место происхождения»

1609

Описание

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.



1 страница из 37
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

ХОРХЕ КАРРЕРА АНДРАДЕ

Место происхождения

С испанского[1]*



Гроза

На круп холма

луч, небесный кузнец,

ставит печать клейма.

С самой высокой точки

катит гром

полную бочку.

Подпоясывается

семицветным кушаком

небо после дождя.

Деревня

Остов дилижанса утонул в бурьяне.

Даже на закате вишня пахнет ранью.

Клонит бор сосновый в сон на косогоре.

Сладко вязнет слово в чинном разговоре.

Кумовья толкуют, сидя на приступке:

вспыхивают дружно глиняные трубки.

А лощина, словно в золотой затоке,

утопает в грусти, в звездах и осоке.

Пес лизнул в ладони… Никуда не деться —

здесь впадает сердце в забытье и в детство.

Ослик колокольцем звякнул, как бывало.

На душе светильня мягко замерцала.

Словно сын заблудший, я вхожу в деревню,

прикасаясь сердцем к шелесту деревьев.

Сколько раз под этой позабытой ивой

голубое небо я вдыхал, счастливый…

Прячут птичий щебет голубые травы,

а тревожный запах травяной державы

стискивает горло… Шаг — и задохнусь…

Комментарии к книге «Место происхождения», Хорхе Каррера Андраде

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства