Пусть беснуется чернь, вечно требуя зрелищ и хлеба:
Скоро близок конец. На земле начинается Ад.
РОНДО О СОЖЖЕННЫХ СОНЕТАХ
В курильнице эпохи Тан
Раскрылся пепельный цветок —
В сонет излившийся дурман,
В квадратик свернутый листок.
Зеленой бронзы старина!
Тебе ли пепельницей быть,
Надменно звонкой? Создана
Ты в древних таинствах служить.
Войди же в таинство мое,
Как в этот невеселый стих...
Да прекратится бытие
Сонетов, чересчур моих!
Сквозь алый трепетный туман —
Последний крик сгоревших строк.
В курильнице эпохи Тан
Раскрылся пепельный цветок.
ШКАТУЛКА
Пора забыть. Я не люблю тебя,
Но слишком часто, больно вспоминаю.
Свою шкатулку черного литья
Я вечерами часто открываю.
Поднята крышка... И в руке звенит
Браслет индийский: камни столь же ярки,
Как в давний день — он был на мне. Хранит
Душа тот день, признанье в темном парке...
Браслет индийский... В сторону его!
Твоих стихов листки шуршат печально...
В них мне тогда являлось божество:
Твое страданье и святая тайна.
Мой милый, все! Не стало боле сил.
Узор шкатулки сложен... Ничего!
Вот образок, что ты мне подарил.
Я за тебя молилась на него!
Как много в ней мне милых пустяков!
Перебирают пальцы, вспоминая...
Придет ли вновь пора спокойных снов?
Быть может, я люблю еще... Не знаю!
Мне тяжело. Пора ее закрыть?
Но как же страх и ночи жарких слез?
Как я хочу в шкатулке этой скрыть
Любовь к тебе, всю боль, что ты принес.
Скрыть все святое, наш благой рассвет,
Скрыть хоть отчасти и хранить тая...
Комментарии к книге «Китайский бокал», Елена Петровна Чудинова
Всего 0 комментариев