Анакреонт
СТИХОТВОРЕНИЯ
АРТЕМИДЕ
(Перевод Л. Мея)
ДИОНИСУ
(Перевод В. Вересаева)
«Клеобула, Клеобула я люблю…»
(Перевод Я. Голосовкера)
«О дитя с взглядом девичьим…»
(Перевод Г. Церетели)
«Глянул Посидеон на двор…»
Стихотворения
Жанр:
Анакреонт (559–478 гг. до н. э.) родился в малоазиатском городе Теосе, много странствовал по разным областям Греции, жил при дворах тиранов, — в частности, на острове Самосе, при дворе знаменитого Поликрата. Имя Анакреонта известно теперь главным образом благодаря позднейшим, александрийским и византийским, подражаниям его лирике, на основе которых возникла «анакреонтическая» поэзия XVIIIXIX веков. Для творчества Анакреонта характерно легкое, беззаботное отношение к жизни, воспевание вина, чувственной любви, веселья. Среди русских переводчиков Анакреонта был Пушкин, который в шуточном стихотворении «Мое завещание друзьям» (1815 г.) даже назвал его своим учителем.
Анакреонт
СТИХОТВОРЕНИЯ
АРТЕМИДЕ
(Перевод Л. Мея)
ДИОНИСУ
(Перевод В. Вересаева)
«Клеобула, Клеобула я люблю…»
(Перевод Я. Голосовкера)
«О дитя с взглядом девичьим…»
(Перевод Г. Церетели)
«Глянул Посидеон на двор…»
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Стихотворения», Анакреонт
Всего 0 комментариев