Королевские идиллии (fb2) - Королевские идиллии (пер. Виктор Владимирович Лунин) 1432K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Альфред Теннисон
Альфред Теннисон
Королевские идиллии
Перевод с английского В. Лунина

[битая ссылка] ebooks@prospekt.org
ПОЭТ ВИКТОРИАНСКОЙ ЭПОХИ
Какое множество прекрасных лиц!
Как род людской красив!
Вильям Шекспир. «Буря»
Альфред Теннисон был счастливым человеком. Он прожил долгую жизнь, честно исполнил свой земной долг и, обласканный властями и любимый читателями, умер, прославив свою эпоху, которая, не будь она названа Викторианской, вполне могла бы носить имя Альфреда, лорда Теннисона.
Не без основания утверждается в одном из английских критических трудов первой трети XX века[1], что если представить национальную литературу не в виде череды исторических эпох, а в виде, например, фамильной картинной галереи, то Чосер, Мэлори, Спенсер, Шекспир, Мильтон, Драйден, Теннисон поразят зрителей не только яркими индивидуальными чертами, но и сильным сходством, как это часто бывает на семейных портретах. Об этом же писал и Б. М. Эйхенбаум[2], считавший, что литературе, как искусству вообще, чуждо понятие прогресса, движения вперед, в отличие от истории, которой чуждо понятие «вечных ценностей», но, тем не менее, история литературы, несомненно, призвана хранить в своих анналах фактические сведения, упорядочивающие наше представление о необъятном.
Комментарии к книге «Королевские идиллии», Альфред Теннисон
Всего 0 комментариев