Сочинения Иосифа Бродского. Том II
ВОРОНЬЯ ПЕСНЯ
НОВЫЙ ГОД НА КАНАТЧИКОВОЙ ДАЧЕ
ПЕСНИ СЧАСТЛИВОЙ ЗИМЫ
ПРОЩАЛЬНАЯ ОДА
РОЖДЕСТВО 1963
ПИСЬМА К СТЕНЕ
ИНСТРУКЦИЯ ЗАКЛЮЧЕННОМУ
4. ПЕРЕД ПРОГУЛКОЙ ПО КАМЕРЕ
ИЛЛЮСТРАЦИЯ (Л. Кранах «Венера с яблоками»)
РАЗВИВАЯ КРЫЛОВА
ДЛЯ ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
К СЕВЕРНОМУ КРАЮ
ЛОМТИК МЕДОВОГО МЕСЯЦА
В РАСПУТИЦУ
С ГРУСТЬЮ И С НЕЖНОСТЬЮ
А. Горбунову
НАСТЕНЬКЕ ТОМАШЕВСКОЙ В КРЫМ
ПСКОВСКИЙ РЕЕСТР (для М. Б.)
РУМЯНЦЕВОЙ ПОБЕДАМ
ОРФЕЙ И АРТЕМИДА
ЧАША СО ЗМЕЙКОЙ
ПИСЬМО В БУТЫЛКЕ (Entertainment for Mary)[1]
УСЛЫШУ И ОТЗОВУСЬ
Седой венец достался мне недаром...
EINEM ALTEN ARCHITEKTEN IN ROM[3]
НА ОТЪЕЗД ГОСТЯ
СЕВЕРНАЯ ПОЧТА
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
НОВЫЕ СТАНСЫ К АВГУСТЕ
НЕОКОНЧЕННЫЙ ОТРЫВОК
Sad man jokes his own way[4]
НА СМЕРТЬ Т. С. ЭЛИОТА
1 ЯНВАРЯ 1965 ГОДА
БЕЗ ФОНАРЯ
МЕНУЭТ (Набросок)
EX PONTO (Последнее письмо Овидия в Рим)
ПРОРОЧЕСТВО
24.5.65 КПЗ
ИЮНЬ. СЕНОКОС
КУРС АКЦИЙ
ОДНОЙ ПОЭТЕССЕ
ДВА ЧАСА В РЕЗЕРВУАРЕ
Мне скучно, бес...
ПОД ЗАНАВЕС
А. А. Ахматовой
ЗИМНИМ ВЕЧЕРОМ НА СЕНОВАЛЕ
НЕОКОНЧЕННЫЙ ОТРЫВОК
Пьяной горечью Фалерна
чашу мне наполни, мальчик.
ФЛАММАРИОН
НАБЕРЕЖНАЯ р. ПРЯЖКИ
ОСТАНОВКА В ПУСТЫНЕ
НЕОКОНЧЕННЫЙ ОТРЫВОК
ОСВОЕНИЕ КОСМОСА
РЕЧЬ О ПРОЛИТОМ МОЛОКЕ
Скучен вам, стихи мои, ящик...
МОРСКИЕ МАНЁВРЫ
ПО ДОРОГЕ НА СКИРОС
ПРОЩАЙТЕ, МАДЕМУАЗЕЛЬ ВЕРОНИКА
1 СЕНТЯБРЯ 1939 ГОДА
POSTSCRIPTUM
ANNO DOMINI
ПЕСНЯ ПУСТОЙ ВЕРАНДЫ
Not with a bang but a whimper[5].
ПИСЬМО ГЕНЕРАЛУ Z.
Война, Ваша Светлость, пустая игра.
Сегодня — удача, а завтра — дыра...
ПОЧТИ ЭЛЕГИЯ
НЕОКОНЧЕННЫЙ ОТРЫВОК
ПАМЯТИ Т. Б.
ПОДРАЖАЯ НЕКРАСОВУ ИЛИ ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЬ ИВАНОВА
ПОДСВЕЧНИК
ПРАЧЕЧНЫЙ МОСТ
ШЕСТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
ОТКРЫТКА ИЗ ГОРОДА К.
Томасу Венцлова
А. Г. Найману
ГОРБУНОВ И ГОРЧАКОВ
I. Горбунов и Горчаков
II. Горбунов и Горчаков
III. Горбунов в ночи
IV. Горчаков и врачи
V. Песня в третьем лице
VI. Горбунов и Горчаков
VII. Горбунов и Горчаков
VIII. Горчаков в ночи
IX. Горбунов и врачи
X. Разговор на крыльце
XI. Горбунов и Горчаков
XII. Горбунов и Горчаков
XIII. Разговоры о море
XIV. Разговор в разговоре
ЗИМНИМ ВЕЧЕРОМ В ЯЛТЕ
ПОСВЯЩАЕТСЯ ЯЛТЕ
В АЛЬБОМ НАТАЛЬИ СКАВРОНСКОЙ
С ВИДОМ НА МОРЕ
И. Н. Медведевой
КОНЕЦ ПРЕКРАСНОЙ ЭПОХИ
ДИДОНА И ЭНЕЙ
ИЗ «ШКОЛЬНОЙ АНТОЛОГИИ» (1966–1969)
1. Э. Ларионова
2. О. Поддобрый
3. Т. Зимина
4. Ю. Сандул
5. А. Чегодаев
6. Ж. Анциферова
7. А. Фролов
ОТКРЫТКА С ТОСТОМ
ПЕРЕД ПАМЯТНИКОМ А. С. ПУШКИНУ В ОДЕССЕ
Якову Гордину
НЕДАТИРОВАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ШЕСТИДЕСЯТЫХ ГОДОВ
ЛЕСНАЯ ИДИЛЛИЯ
НЕОКОНЧЕННОЕ
ОСЕНЬ В НОРЕНСКОЙ
SCIENCE FICTION[6]
ПЕСНЯ О КРАСНОМ СВИТЕРЕ
Владимиру Уфлянду
ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА БРАУДО
РАЗГОВОР С НЕБОЖИТЕЛЕМ
А. Кушнеру
НА 22-е ДЕКАБРЯ 1970 ГОДА ЯКОВУ ГОРДИНУ ОТ ИОСИФА БРОДСКОГО
НЕОКОНЧЕННОЕ
ЖЕЛТАЯ КУРТКА
МУЖИК И ЕНОТ (Басня)
ПЕНЬЕ БЕЗ МУЗЫКИ
AQUA VITA NUOVA
POST AETATEM NOSTRAM[9]
А. Я. Сергееву
С ФЕВРАЛЯ ПО АПРЕЛЬ (1969–1970)
Шиповник в апреле
Фонтан памяти героев обороны полуострова Ханко
СУББОТА (9 ЯНВАРЯ)
ЛИТОВСКИЙ ДИВЕРТИСМЕНТ
Томасу Венцлова
1. Вступление
2. Леиклос[15]
3. Кафе «Неринга»
5. Amicum-philosophum de melancholia, mania et plica polonica[16]
6. Palangen[17]
7. Dominikanaj[18]
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
ОКТЯБРЬСКАЯ ПЕСНЯ
Л. В. Лифшицу
Примечания
Развлечение для Мери (англ.).
КОМ — Компания объединенная Маркони. (Прим. автора.)
Старому архитектору в Рим (нем.).
Грустный человек шутит на свой манер (англ.).
Не взрыв, но всхлип (англ.). — Из стихотворения Т. С. Элиота «The Hollow Men».
Научная фантастика (англ.).
Стихотворение датировано автором.
Стихотворение написано в соавторстве с Я. Гординым ко дню рождения А. Кушнера.
ПОСЛЕ НАШЕЙ ЭРЫ. — Прим. авт.
Диоскуры — Кастор и Поллукс (Кастор и Полидевк), в греческой мифологии символ нерасторжимой дружбы. Их изображение помещалось на греческих монетах. Греки классического периода считали богохульством чеканить изображения государей; изображались только боги или их символы; также — мифологические персонажи. — Прим. авт.
Лемнос — остров в Эгейском море, служил и служит местом ссылки. — Прим. авт.
Верзувий — от славянского «верзать». — Прим. авт.
Талласса — море (греч.). — Прим. авт.
Стихотворение датировано автором.
Улица в Вильнюсе.
«Другу-философу о мании, меланхолии и польском колтуне» (лат.). Название трактата XVIII века, хранящегося в библиотеке Вильнюсского университета.
Паланга (нем.).
Доминиканцы (лит.) — костел в Вильнюсе.
Придет смерть, и у нее будут твои глаза. Ч. Павезе (итал.).
Комментарии к книге «Сочинения Иосифа Бродского. Том II», Иосиф Александрович Бродский
Всего 0 комментариев