Лузитанская лира (fb2) - Лузитанская лира (пер. Сергей Филиппович Гончаренко,Александр Сергеевич Богдановский,Юрий Борисович Корнеев,Инна Михайловна Чежегова,Майя Залмановна Квятковская, ...) 2025K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Луиш де Камоэнс - Антонио Перейра Нобре - Автор неизвестен -- Европейская старинная литература - Жил Висенте - Бернардин Рибейро
Лузитанская лира
МАЛАЯ КОПИЯ ВСЕЛЕННОЙ
(Португальская поэзия XII — начала XX века)
…Богиня молвит: «Вот мой лучший дар:Узреть ты можешь образ Мира малый…»Л. де Камоэнс. Перев. А. Косс
В одном из знаменитых эпизодов «Лузиад» (песнь X) богиня Фетида возводит Васко да Гаму — уже возвращающегося с триумфом на родину и задержавшегося со своей командой на волшебном Острове Любви — на вершину высокого холма, над которым парит огромный сияющий шар. Это — малая копия вселенной, вполне соответствующая тогдашним представлениям об устройстве мироздания: Земля — центр, вокруг которого вращаются сферы-оболочки. Потрясенный да Гама внимает Фетиде, читающей ему на языке уходящих в небытие античных богов — на языке мифа, тут же разлагаемого на аллегории и поэтические символы, — что-то вроде лекции по астрономии. Современного читателя этот эпизод великой поэмы поражает не только органичным сплавом «научного» описания и пластической образности, но и универсальностью мировосприятия, тем, что сегодня называют «космовидением»: откуда оно у небольшого народа, живущего на дальней западной окраине Европы? От близости моря, вечно манившего предков и потомков да Гамы?
Комментарии к книге «Лузитанская лира», Луиш де Камоэнс
Всего 0 комментариев