Читать книгу «Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга», Ури Цви Гринберг


«Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга»

2410

Описание

отсутствует

1 страница из 82
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

В СТРАХЕ ПРОРОЧЕСТВА


Перевод Я. Лаха/


Ещё облака не дышали ни тенью, ни дымом,

и разум у важных персон пребывал во младенчестве мнимом,

а я пророчил великую скорбь:

— Тучи над Ерусалимом!


Ещё воспевали пииты олений рассвет

и винограда звёздные кисти,

а я предрекал, что дождёмся бед

мы, по воде плывущие листья.


Откуда безумие это взялось?

Когда, как рубашку с горя,

себя душа раздирает —

пророчество в ней закипает.


Гибельный плач в себе я несу — губы сухи и веки,

беженец на войне, осколок большой родни.

Сердце моё сгорело, угли во мне одни,

их не погасят и полноводные реки.


У братьев моих, у колодца их была бы жажда утолена,

они же горькою влагой излили жалость

и к морю свернули: взошла луна,

и серебро на волнах колыхалось...


Вот оно — горе, что я предвещал!

Вот носилки — погибших проносят мимо!

Зачем эта скорбь? Страданье зачем — ведь я

всё это выплакал в уши Ерусалима!


Вот сборище беженцев, их — что грибов!

Вот покинутый дом, сожжённая нива!

Вот бесчестье друзей, что достигли преклонных годов,

как деревья бесплодные Тель-Авива!


Нет избавленья. Галут и здесь.

Изгнанник в Сионе, как всюду, слаб...

О, горе! Там — только крест,

здесь же — крест и араб!


И вот уже вирши на каждом углу строчат

про горе-беду, чернильные слёзы стекают,

живые слова на устах погибают.

Комментарии к книге «Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга», Ури Цви Гринберг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства