КАББАЛА И ЕВРЕЙСКИЙ МИСТИЦИЗМ (fb2) - КАББАЛА И ЕВРЕЙСКИЙ МИСТИЦИЗМ 628K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Перл Бессерман
КАББАЛА И ЕВРЕЙСКИЙ МИСТИЦИЗМ
Перл Бессерман
Введение в философию и практику мистических традиций иудаизма
Посвящается памяти Джейкоба и Лиллиан Бессерман
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ И РУКОВОДСТВО ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ
Здесь приводятся значения и произношение основных слов и словосочетаний на иврите, использованных в этой книге. Мы ориентируемся на произношение, принятое у евреев-сефардов, которое ныне используется в Израиле и приобретает всё большую популярность в мире. Оно представляет собой нечто среднее между произношением европейских евреев-ашкенази и их потомков, с одной стороны, и евреев-выходцев из арабских стран — с другой.
Адам Кадмон (Adam Kadmon) — первозданный космический человек: «а-ДАМ кад-МОН».
Адон Олам (Adon Olam) — Властелин Мира: «а-ДОН о-ЛАМ».
Адонаи (Adonai) — Господь: «а-до-НАИ». Часто используется вместо Тетраграмматона Йод-Хе-Вау-Хе.
Аин (Ayin) — 16-я буква иврита: «А-ин».
Асия (Assiah) — Действие: «а-си-Я».
Ацилут (Atzilut) — Эманация («лучеиспускание»): «а-ци-ЛУТ».
Барух шем кевод малькуто ле-олам ва-эд (Baruch shem kevod malkhuto le-olam va-ed) — «Благословенно да будет Имя славы царствия Его во веки веков»: «ба-РУХ шем к’вод маль-ху-ТО ле-о-ЛАМ ва-ЭД».
Берешит (Bereshit) — «в начале», первое слово Книги Бытия: «б’рей-ШИТ».
Бина (Binah) — Понимание: «би-НА».
Комментарии к книге «КАББАЛА И ЕВРЕЙСКИЙ МИСТИЦИЗМ», Перл Бессерман
Всего 0 комментариев