Весь мир — аптека (наброски к реконструкции «аптечного текста» русской литературы) (fb2)
- Весь мир — аптека (наброски к реконструкции «аптечного текста» русской литературы) (Русская литература и медицина (антология) - 17) 94K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ирина Николаевна Борисова
Ирина Борисова
Весь мир — аптека
(наброски к реконструкции «аптечного текста» русской литературы)
НЕКОТОРЫЕ ДУМАЮТ, БУДТО ГИППОПОТАМ И БЕГЕМОТ — ОДНО И ТО ЖЕ. ЭТО НЕВЕРНО. БЕГЕМОТ — АПТЕКАРЬ, А ГИППОПОТАМ — ЦАРЬ
К. Чуковский
АПТЕКА, ОЧЕРЕДЬ, ФОНАРЬ ПОД ГЛАЗОМ БАБЫ. ВСЮДУ ГАРЬ.
С. Гандлевский
1
Аптека и ее обитатели
Литературные репрезентации аптеки сформировали более или менее устойчивую мотивику, четко отсылающую к архаическим истокам и мифологическим коннотациям истории аптечного учреждения. Темы иностранщины, любви и смерти увязываются в устойчивый тематический комплекс. В частности, обращает на себя внимание иностранное происхождение литературных аптекарей, тем более что уже в середине XIX века возникла русская школа и соответственно русские аптекари. Именно здесь срабатывает литературный механизм: сам образ носителя таинственного знания требует, как известно, персонажа мало (плохо) говорящего по-русски, (ино)странного. Аптекари-немцы, пожалуй, оказываются наиболее популярными в этом амплуа (например, в «Несмертельном Головане» Н. И. Лескова или «Восковой персоне» Ю. Н. Тынянова).
Комментарии к книге «Весь мир — аптека (наброски к реконструкции «аптечного текста» русской литературы)», Ирина Николаевна Борисова
Всего 0 комментариев