- Как ты узнала об этом месте? - требовательно спрашивал он.
- Я видела, что ты сюда ездишь. Потом я увидела, как приехал он. Я понятия не имела, что здесь, но должна была узнать.
- Теперь ты узнала, и лучше уезжай, да побыстрее! Если он найдет тебя здесь, то тут же убьет! - Он секунду помолчал и добавил. - Мэг, давай убежим. У нас с тобой нет ни единого шанса, пока он рядом. Он убил...
- Кого я убил?
Голос раздался так близко, что Боудри вздрогнул. Секунду спустя он понял, что голос шел из амбара, за которым он прятался.
- Рек! - Робертс испугался. - Я думал...
- Ты думал, что я на ранчо! - Рек Херман показался из амбара и направился к ним. - Ты ведь не считаешь, что у моего убежища нет по крайней мере одного запасного выхода?
Он подошел к ним.
- Мюррей, ты жалкая тряпка! Я знал, чем все кончится; мне придется убить тебя. Ты больше мне не нужен: старик у меня в кармане, подошло время рассчитаться. О Питерсе я уже побеспокоился, теперь твоя очередь.
Мюррей Робертс попытался выхватить оружие, но сделал это в два раза медленнее соперника. Прежде чем револьвер Робертса показался из кобуры, Рек Херман всадил ему три пули над пряжкой.
Херман вынимал новые патроны из патронтажа на поясе, когда из-за угла вышел Боудри.
- Брось револьвер, Рек! Брось револьвер там, где стоишь, и отойди от него!
Револьвер выскользнул из пальцев Река, и он сделал несколько шагов назад.
- Если бы у тебя не было оружия, я бы!...
Боудри не знал, что его подтолкнуло, но он отстегнул оружейный пояс и отдал его Мэг.
- Не стреляйте, если вам не будет грозить опасность. Наверное, я дурак, но я должен это сделать.
Она взяла его револьверы, и Рек двинулся к нему, более чем уверенный в своих силах. Как только они сошлись, Боудри ударил длинным прямым слева, но его противник продолжал наступать как ни в чем не бывало.
Удар по ребрам потряс Боудри, а размашистый удар правой пришелся ему в челюсть. В ушах зазвенело, он почувствовал, что падает, и услышал удовлетворенное хрюканье Река.
Комментарии к книге «По следу койота», Луис Ламур
Всего 0 комментариев