Читать книгу «Няня и Зверь», Джорджия Ле Карр

«Няня и Зверь»

0

Описание

Юрий. Год назад моя племянница Юлия потеряла обоих родителей. Шесть месяцев назад она полностью перестала говорить. Ее психиатр считает, что присутствие в доме женщины сможет оказать на нее благотворное влияние. Она предложила нанять няню для ребенка. Естественно, я сделаю все, что поможет ей вернуться в счастливое детство. Но я не ожидал увидеть женщину, которая вошла в мой кабинет. Да, она привлекла мое внимание, но по всем неправильным причинам. Я чертовски уверен, что не нуждаюсь в таком спелом фрукте, который будет день и ночь отвлекать меня в моем собственном доме. Я говорю, что она не подходит, и наблюдаю за ее уходом из моего кабинета, но у судьбы другие планы. Сопротивление бесполезно. Эйприл. Он живет в белом особняке в лондонском Найтсбридже, который является магнитом для плейбоев и русских миллиардеров. Огромные, крепкие телохранители смотрят на меня так, будто я пришла не на собеседование, а украсть фамильное серебро, причем все. Я стараюсь выглядеть профессионально, поэтому полна решимости получить заинтриговавшую меня работу — быть няней для девочки,...



1 страница из 142
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

«Няня и зверь»

Джорджия ле Карр

Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Адрес был всего в нескольких минутах ходьбы от станции метро Найтсбридж. Солнце ярко светило, пока я шла по тропинке, ведущей к частной территории под названием «Литтл Сион». В мгновение ока я оказалась перед большими коваными автоматическими воротами, украшенными с обеих сторон каменными львами на высоких пьедесталах. Прежде чем успела нажать кнопку интеркома, голос с иностранным акцентом резко приказал мне подойти к маленькой боковой калитке.

Когда я подошла к калитке, она со щелчком открылась. Я толкнула ее и вошла внутрь. Секунду постояв на асфальтированной дорожке, я посмотрела на особняк. Ух ты! Выкрашенный в ослепительно белый цвет, он практически блестел на солнце. Будто был ледяной дворец из сказки. Кто бы мог подумать, что такой огромный дворец существует в самом сердце Найтсбриджа.

Огромный лысый мужчина в наушнике и черном костюме, который был слишком мал для его комплекции, двигался ко мне. Парень был такой огромный, что моя макушка доставала ему только до бицепса, напоминающего по обхвату ствол дерева. Конечно, как того требовало обычное человеческое общение, я вежливо ему улыбнулась.

Он не улыбнулся мне в ответ, подозрительно оглядев.

Ладно. Пусть будет так.

— Я пришла по поводу работы. У меня назначена встреча с мистером Волковым, — сказала я.

Он хмыкнул.

— Знаю. Пойдемте со мной. — Он повернулся на каблуках.

Я пристроилась рядом. На самом деле, это было больше похоже на пробежку, или, если быть еще более точной, на быстрый спринт. Черт бы его побрал.

— Меня зовут Эйприл Винтерс, а вас как зовут? — Запыхавшись спросила я, пытаясь быть вежливой и сделать вид, что скорость, с которой мы шли, была моим обычным темпом.

Он снова хмыкнул, прежде чем опять скользнул по мне глазами сверху вниз. Выражение его лица не изменилось.

— Брейн, — ответил он. (Брейн — в переводе с англ. Мозг)

Комментарии к книге «Няня и Зверь», Джорджия Ле Карр

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!