ДжиДжи Торн
Его королевское высочество
Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.
Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
♔Переводчик: Анна Б.
✎Редакторы: Evgeniya A.
✎Обложка: Wolf A.
✎Вычитка: Катя Д.
♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд
– Как ваш советник, я должен быть честным с вами, и сейчас… я, правда, думаю, что это наихудшая идея, которая пришла вам в голову.
Я смеюсь, глядя на Хассана через зеркало, и застегиваю синюю рубашку, которую он принес. Всякий раз, как он задает вопрос, я удивляюсь, что вообще взял его с собой.
– Конечно. Вот поэтому я это и делаю.
– Но Ваше Высочество…
– Хассан, просто Амир, – говорю я, как и много раз до этого, но всё без изменения. Хоть он и был моим советником в течение какого-то времени, но от прежних привычек так и не избавился.
– Амир, – говорит он. – Нам правда это нужно?
Я заправляю рубашку в белые штаны, прежде чем застегнуть молнию.
– Да. Нужно. Конец истории.
Другого способа вырваться отсюда нет. К тому же я и так заперт в этом отеле далеко от своего шумного дворца. Мне нужна эта ночь. Всего одна ночь.
– Но что если пресса узнает? – говорит Хассан.
– Не узнает, – отвечаю я, поворачиваясь к нему. – Вечер. Будет темно. Я изменю себе внешность, и всё будет в порядке. Ты принес шарф, о котором я просил?
– Конечно, Ваше Высочество. – Он быстро выкладывает десяток шарфов из гигантской сумки-оверсайз. – Какой цвет предпочитаете? Размер? – Он приподнимает их, пока я размышляю.
– Красный, – говорю я, указывая на нужный и тут же опуская палец. – Или ты думаешь, синий подойдет лучше? – Осматриваю себя в зеркале с головы до ног, надеясь, что это сработает.
– Зависит от того, какого эффекта вы хотите достигнуть, – отвечает он.
Комментарии к книге «Его королевское высочество», ДжиДжи Торн
Всего 0 комментариев