Б. Б. Рейд
Бойся меня
Сокрушительная любовь - 1
Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.
Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
♔Переводчик: Алекс, Ева, Лена, Катя, Аня, Настёна, Ира
✎Редакторы: Svetlana Shehovtsova (пролог-8), Надежда С. (с 9 главы)
✎Обложка: Wolf A.
✎Вычитка: Екатерина Д.
♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд
Я нахмурилась и вытерла пот со своей брови в сотый раз за последние пять минут. Розовый лак, которым тетя Карисса помогла мне накрасить ногти этим утром, сверкал на солнце.
Мне не понравилось.
- Хочешь, сыграем в классики? У меня есть мел. Розовый твой, если хочешь. Моя мама говорит, что девочкам нравится все розовое. Твой бант розовый, поэтому ты точно девчушка. Мне нравится твоя прическа. С ней ты похожа на балерину. Ты случайно не балерина? Можешь показать мне свои движения?
Произнес мягкий голос надо мной, прежде чем я подняла голову. Я посмотрела в мерцающие зеленые глаза и пухленькое личико. Она напомнила мне статуи моей мамы, которые та часто называла херувимами.
- Уиллоу, - представляется она.
Я продолжала на нее смотреть.
Ее непослушные кудрявые волосы рыжего цвета, которые больше смахивали на медный, сейчас торчали во все стороны, словно до этого она никогда не пользовалась расческой. Веснушки покрывали каждый дюйм ее лица и обрамляли ее большие круглые глаза. На ярко-зеленом комбинезоне была изображена желтая ромашка, которая сочеталась с ее фиолетовыми кроссовками. Она определенно была очаровательной малышкой.
- Привет, - наконец ответила я, когда тишина стала неловкой. Я могла заметить, как ее уверенность понемногу начала таять, пока я продолжала пристально смотреть на нее.
- Как тебя зовут? – нервно спросила она. Я не была уверена, что должна была ответить ей. Она была похожа на неприятности и долгий день. Но мне не выпала возможность ответить. Леди с такими же рыжими волосами, но осторожно убранными назад, которые доходили ей до плеч, прервала меня.
Комментарии к книге «Бойся меня», Б. Б. Рейд
Всего 0 комментариев