Лора Шелтон
Ночь короче дня
1
Стаи голубей купались в лучах весеннего солнца на площади Святого Марка в Венеции.
Влюбленные парочки прогуливались по центру города. Толпы туристов расхаживали повсюду, не выпуская из рук фотоаппаратов и запечатлевая на своем пути буквально каждый камень.
Джо одиноко стоял в центре площади. Он смотрел на голубя и голубку, которые, отделившись от своих сородичей, мило ворковали под скамейкой. Они явно были счастливы, и Джо им немного завидовал.
К нему подошла пара молодых людей. Они говорили на китайском, так что понять слов он не смог, но по жестам догадался — их нужно сфотографировать. Молодые люди ни на секунду не отпускали руки друг друга и весело смеялись. Джо сделал несколько снимков и вернул юным китайцам фотоаппарат. Оказалось, что девушка знает несколько слов по-итальянски.
Она старалась произносить слова четко и при этом смешно морщила лицо:
— Вы иметь грусть?
Джо изобразил жалкое подобие улыбки в ответ.
— Грусть — плохо. Вам надо иметь любовь. Влюбиться. Город очень красиво и весна. Не быть грусть. Найти любить. — Она протянула Джо цветок из букета, который держала в руках, и мило улыбнулась.
— Спасибо за совет. Счастливо! — Джо сунул цветок в петлицу, повернулся и твердой походкой направился к старому дому, на первом этаже которого были расположены небольшие магазинчики.
Комментарии к книге «Ночь короче дня», Лора Шелтон
Всего 0 комментариев