Роман Перевод с английского
ISBN 978-985-539-007-8© Каммингс М., 2011
Оформление. ООО «Современная школа», 2011
Мы все ангелы-хранители, оберегающие друг друга от тьмы.
Дин Кунц
ПРОЛОГ
— Значит, она жива? — женщина, спросившая это, смотрела со странным выражением, тут смешалось все — страх, недоверие, радость. Ледяными пальцами она судорожно вцепилась мужчине в руку.
— Да.
— Вы из полиции?
Они все еще стояли в дверях. В глубине холла, за спиной у женщины, показалась девочка.
— Мама, что случилось? — спросила она испуганно.
Но женщина не замечала ее — сейчас она не видела никого и ничего, кроме человека, стоявшего перед ней.
— Нет, я не из полиции... и не газетчик. — Он едва заметно усмехнулся, вспомнив, как она приняла его за одного из этих самых газетчиков и почти два часа продержала на крыльце.
— Мама!
На этот раз женщина услышала и обернулась.
— Кэти, иди к себе! Ничего не случилось, все в порядке, ступай!
Не дожидаясь, пока девочка выполнит распоряжение, она снова повернулась к нежданному гостю. Тот успокаивающим жестом положил свободную руку ей на запястье и тихо сказал:
— Миссис Тери, не волнуйтесь, не надо. Она жива, и с ней все в порядке.
Комментарии к книге «Край земли у моря», Мери Каммингс
Всего 0 комментариев