Джессика Харт
Случай или судьба?
СЛУЧАЙ ИЛИ СУДЬБА?
Джессика ХАРТ
Перевод с английского Е. Жуковой.
Анонс
Глава ПЕРВАЯ
Неужели она решилась?
Дейзи покусывала губу, переводя взгляд с телефона на письмо, которое держала в руках. Оно было коротким и загадочным. Четкий уверенный почерк подтверждал, что человек, написавший письмо, привык выражаться без обиняков.
«…о Вас я узнал от общего знакомого… надеюсь, Вы заинтересуетесь моим предложением… некоторые ваши достоинства могут очень понадобиться в предстоящей поездке на острова в Карибском море…»
Дейзи снова бегло просмотрела текст, хотя знала его почти наизусть. Письмо адресовано не ей, это она поняла, когда вскрыла конверт.
«Я буду в Лондоне с девятнадцатого мая», — сообщал автор послания. Затем следовали его фамилия и номер телефона одного из лучших лондонских отелей. «Если Вас заинтересует мое предложение, позвоните мне». Подпись была короткая и четкая: «Сет Каррингтон».
Имя не показалось ей знакомым, хотя где-то она уже слышала его. Остальной текст вызывал подозрения. Если бы у Дейзи хватило здравого смысла, она бы немедленно отправила письмо назад с объяснением, что конверт вскрыли случайно. Но тогда она не сможет попасть на Карибское море — а именно там, на одном из островов, находится сейчас Том. Вытерев ладони о юбку, девушка решительно протянула руку к телефону.
— Простите, я хочу поговорить с Сетом Каррингтоном, — сказала она.
— Могу я узнать, кто его спрашивает? Дейзи посмотрела на конверт.
— Ди Пирс, — произнесла она, не зная, догадается ли секретарша об обмане.
— Мистера Каррингтона сейчас нет у себя, — прохладно-недоверчиво ответили ей, — Не могли бы вы оставить сообщение?
Комментарии к книге «Случай или судьба?», Джессика Харт
Всего 0 комментариев