Виктория Хелен Стоун
Джейн Доу
Джейн Доу №1
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Переводчик: Лаура Бублевич
Редактор: Ирина Morrigan
Вычитка, обложка и оформление: Маргарита Волкова
Переведено для группы Dark Eternity of Translations
Любое копирование на сторонние сайты или использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Я чувствую на себе его взгляд, когда он впервые замечает меня. Беглый взгляд на новенькую, которая появилась в офисе. Я не отвечаю на него, как и задумывала.
Он любит думать, что является главным. На самом же деле опасается напористых женщин. Как вообще можно контролировать самостоятельную девушку? Я наблюдаю за ним из-под ресниц и стараюсь выглядеть сосредоточенной на своем занятии
Моя работа не требует особой концентрации. В резюме, которое я отправила в этот офис, было мало правды. Ни слова, что у меня есть степень по юриспруденции и шестилетний стаж, ведь это слишком круто для моей нынешней должности. Продолжая трудиться, я игнорирую этого человека.
Он не является большим боссом. Стивен Хепсворт ― классический менеджер среднего звена. Ладит с начальством. Хороший специалист. Имеет степень магистра. У него классическая внешность европейца, и он симпатичный. Отличный улов.
Я обратила внимание на Стивена вчера. Во время моего ознакомительного тура по офису.
На вид он, конечно, простоват, да и с гелем для волос явно перебарщивает, но зато у него искренняя добросердечная улыбка и теплый, располагающий к доверию взгляд карих глаз.
Стивен нравится людям. Женщины с удовольствием флиртуют с ним во время беседы. Он действительно хороший парень.
Мне приносят стопку документов для ввода в компьютер, и я на весь оставшийся день выбрасываю мысли о нем из головы.
Я буду флиртовать со Стивеном Хепсвортом, как и другие женщины. Просто не сейчас.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Комментарии к книге «Джейн Доу», Виктория Дал
Всего 0 комментариев