• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«В плену чужой страсти»

8

Описание

отсутствует

Купить книгу на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

1 страница из 90
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Для чтения книги купите её на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Барбара Уоллес

В плену чужой страсти

Любовный роман – Harlequin – 1049

Тематический бар был одним из самых модных в регионе и назывался «Праздничное настроение». Он располагался во временно перестроенном мезонине отеля «Регис» и представлял собой довольно соблазнительную рождественскую страну чудес. Стены украшали цветы пуансеттии, на потолке, словно разноцветные звездочки, сияли праздничные гирлянды.

Сьюзен Кольер сидела в баре посреди всеобщего веселья в окружении рождественских елок и вела глубокую и содержательную беседу со своим бокалом коктейля.

- Ну и что, что у меня нет парня? Многие женщины ходят на свадьбу без сопровождения. Коктейль, словно сочувствуя ей, не спорил.

Жаль, что Джинджер и Кортни совсем ей не сочувствуют. Эти грациозные «кошечки» из отдела маркетинга постоянно смеются над ней, припудривая нос. Они даже не подозревают, что Сьюзен может сидеть в туалетной кабинке и слышать каждое их слово.

- А чего удивляться? - говорила одна из них. - Она такая зануда. Я вообще не понимаю, зачем Мэри пригласила ее на свадьбу.

- Надо уволить их обеих за дерзость, - пробормотала Сьюзен.

Коктейль снова промолчал.

Подняв бокал, она осушила его одним глотком.

- Вы так быстро пьете. Не хотите сбавить обороты? - спросил бармен, когда она попросила еще один коктейль.

- Не знала, что есть ограничение скорости. - Она постучала указательным пальцем по краю пустого бокала. - Наливайте! И не беспокойтесь, я не сяду за руль.

- А по вам не соскучились наверху?

Сьюзен фыркнула. Бармен имеет в виду свадьбу, на которую она получила приглашение только потому, что невеста - ее сослуживица? Сегодня Сьюзен напялила на себя винтажное платье в надежде выгодно подчеркнуть ягодицы.

- Просто сделайте мне коктейль, - сказала она.

- Ладно. Но не говорите, что я вас не предупреждал, - ответил мужчина.

Сьюзен не понимала, зачем приперлась на эту свадьбу. Если бы Мэри Борромео не была одной из немногих, кто относился к ней довольно дружелюбно, Сьюзен отказалась бы. Брат Сьюзен, Линус, не захотел сопровождать ее на свадьбу. И никому нет дела, что она всю свадьбу потягивает коктейли с джином в баре.

Барбара Уоллес

В плену чужой страсти

Любовный роман – Harlequin – 1049

Тематический бар был одним из самых модных в регионе и назывался «Праздничное настроение». Он располагался во временно перестроенном мезонине отеля «Регис» и представлял собой довольно соблазнительную рождественскую страну чудес. Стены украшали цветы пуансеттии, на потолке, словно разноцветные звездочки, сияли праздничные гирлянды.

Сьюзен Кольер сидела в баре посреди всеобщего веселья в окружении рождественских елок и вела глубокую и содержательную беседу со своим бокалом коктейля.

- Ну и что, что у меня нет парня? Многие женщины ходят на свадьбу без сопровождения. Коктейль, словно сочувствуя ей, не спорил.

Жаль, что Джинджер и Кортни совсем ей не сочувствуют. Эти грациозные «кошечки» из отдела маркетинга постоянно смеются над ней, припудривая нос. Они даже не подозревают, что Сьюзен может сидеть в туалетной кабинке и слышать каждое их слово.

- А чего удивляться? - говорила одна из них. - Она такая зануда. Я вообще не понимаю, зачем Мэри пригласила ее на свадьбу.

- Надо уволить их обеих за дерзость, - пробормотала Сьюзен.

Коктейль снова промолчал.

Подняв бокал, она осушила его одним глотком.

- Вы так быстро пьете. Не хотите сбавить обороты? - спросил бармен, когда она попросила еще один коктейль.

- Не знала, что есть ограничение скорости. - Она постучала указательным пальцем по краю пустого бокала. - Наливайте! И не беспокойтесь, я не сяду за руль.

- А по вам не соскучились наверху?

Сьюзен фыркнула. Бармен имеет в виду свадьбу, на которую она получила приглашение только потому, что невеста - ее сослуживица? Сегодня Сьюзен напялила на себя винтажное платье в надежде выгодно подчеркнуть ягодицы.

- Просто сделайте мне коктейль, - сказала она.

- Ладно. Но не говорите, что я вас не предупреждал, - ответил мужчина.

Сьюзен не понимала, зачем приперлась на эту свадьбу. Если бы Мэри Борромео не была одной из немногих, кто относился к ней довольно дружелюбно, Сьюзен отказалась бы. Брат Сьюзен, Линус, не захотел сопровождать ее на свадьбу. И никому нет дела, что она всю свадьбу потягивает коктейли с джином в баре.

Комментарии к книге «В плену чужой страсти», Барбара Уоллес

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!