Рамона Грей
"ПАРАМЕДИК"
Серия: «Настоящие мужчины», Книга 9
Перевод: MonaBurumba
Редактура: Nikolle
Дизайн обложки: Xeksany
— Я знаю, почему ты всегда выбираешь эту кабинку, Мэтт.
Проигнорировав своего лучшего друга Джона, оглядел закусочную. Если я не видел ее, это еще не значит, что она сегодня не работает. Она может быть в подсобном помещении.
Я хрустнул костяшками пальцев и нетерпеливо постучал ногой по потертому линолеуму. Закусочная существовал всегда, сколько себя помню. Еще когда мне было семь, я сидел за длинной изогнутой стойкой, болтая ногами, и прихлебывал молочные коктейли, пока мой отец флиртовал с официантками.
Тогда стены были скорее кремового цвета вместо их нынешнего испорченного молочного оттенка, прилавок казался безупречно чистым и без сколов, а кабинки еще не износились, как сейчас.
Еда была неплоха, но достаточно ли она хороша, чтобы приходить сюда каждый чертов день на обед? Черт возьми, нет. Мне пришлось увеличить свое время в спортзале почти на полчаса, чтобы смягчить вред, который причиняла мне жирная пища. Я не такой фанатичный любитель тренировок, как мой друг Элайджа, но мне нравилось иметь идеальный пресс для дам.
Дамы? Какие дамы? Ты не трахался полгода.
Я повернулся к Джону.
— Я сказал, что если ты собираешься заставлять меня встречаться с тобой здесь каждый раз, когда мы вместе обедаем, то тебе придется начать платить мне деньги за бензин. Закусочная совсем не близко от моего офиса, придурок.
— О, ну хватит, — фыркнул я. — Чтобы добраться сюда, нужно десять минут. Это одно из преимуществ жизни в маленьком городке.
Снова оглядел закусочную. Черт, неужели ее нет? Она всегда работала по вторникам днем.
— Может быть, она сегодня не работает, — Джон повторил мои мысли.
— Она всегда работает по вторникам, — сказал я. — С понедельника по среду она работает в дневную смену, в четверг у нее выходной, затем в пятницу и субботу она работает в вечернюю смену и снова в воскресенье.
Воцарилась тишина, и я перестал разглядывать закусочную, чтобы взглянуть на Джона. Выражение его лица заставило мои щеки гореть.
— Ты говоришь почти как сталкер, чувак, — заметил Джон.
Комментарии к книге «Парамедик», Рамона Грей
Всего 0 комментариев