ГЛАВА ПЕРВАЯ
Никки еще раз окунула руки в горячую мыльную воду и вытащила пробку из раковины.
— Эй, это последняя тарелка.
Она опрокинула детскую бутылочку и поставила ее сушиться на одно из полотенец, которые лежали на маленькой тумбочке.
Из столовой, находящейся за кухней, раздался голос Лауры:
— Человек, вымывший мою грязную посуду, скопившуюся за целых три дня, достоин ордена.
Никки вытерла руки, опустила рукава блузки и застегнула манжеты.
— Я думала, ты не подходила к мойке как минимум неделю, — мягко ответила она.
— Видишь ли, когда у тебя двое маленьких детей, грязная посуда набирается за секунды.
Никки задержалась в дверях. Лаура сидела к ней спиной, наблюдая за двумя темноволосыми малышами, сидящими на высоких стульчиках. Им не было и года от роду, а в ручонках каждый держал ложечку и пластиковую тарелку. Густая, клейкая сероватая смесь из тарелок теперь была размазана и по стульчикам, и по двум ангельским личикам. Несколько кучек смеси лежало на полу. Малыши Лауры были просто замечательные. Но как бы Никки ни любила Зака и Анну, она не жалела о том, что ее жизнь не похожа на жизнь Лауры.
— Что это они едят? — спросила Никки.
— Рисовую кашу с кусочками груши.
Никки поморщилась.
— Выглядит как клейстер, покрытый плесенью.
— Тсс. Они очень чувствительны к тому, что другие говорят о еде. Однажды я приготовила им кашку. Стивен лишь взглянул на нее и издал такой неприятный звук, что близнецы после этого отказались ее есть.
— И ты уверена, что это из-за их папочки? Им всего по одиннадцать месяцев. Просто дело в том, что они не любят кашу, вот и все.
Комментарии к книге «Любовь в награду», Ли Майклс
Всего 0 комментариев