Патрисия Тэйер
Когда распускаются розы
ПРОЛОГ
– Рафаэле, сейчас же выходи из воды, – позвала Виттория своего десятилетнего внука, стоя на крыльце. – Ты же только что позавтракал, хватит плавать.
Худенький, долговязый мальчик вылез из большого плавательного бассейна, который его отец обустроил на заднем дворе на время жарких летних месяцев.
– Но я чувствую себя хорошо, бабушка, я хочу поплавать со своими друзьями.
– Ты можешь поплавать чуть позже. После завтрака это нежелательно.
– Но мне скучно, – запротестовал мальчишка, устроившись на одной из ступенек бассейна.
– Тогда поиграй со своей маленькой сестренкой. – Бабушка Виттория посмотрела на свою любимую черноволосую трехлетнюю внучку, которая беззаботно копалась в песочнице.
– Не пойдет, – сказал Раф. – Я не играю с девчонками.
Виттория скрестила руки на животе и строго посмотрела на мальчика. Она знала, что Рафаэле Марио Ковелли и его младший брат Рик любят свою сестренку и часто играют с ней. В чем же дело сейчас? Самое время рассказать одну историю.
Раф уселся по-турецки на своем полотенце, его темные глаза загорелись в предчувствии чего-то необычного.
– Расскажешь об Энрико и о том, каким он был героем?
Кивнув, Виттория мигом расстелила одеяло и уселась на нем. Чтобы посмотреть, что происходит, приковыляла маленькая Анджелина и вскарабкалась на колени к бабушке.
– Ты тоже хочешь послушать мою историю?
Анджелина сдвинула панамку на затылок и кивнула.
– Очень хочу, – сказала она.
Прежде чем бабушка Виттория начала, другой ее внук, Рик, и два его школьных товарища попытались удобно устроиться на одеяле.
– Много лет тому назад моя семья по фамилии Перрон жила в маленькой деревушке. Я была молоденькой девушкой в то непростое время. Война опустошила сельскую местность, но наша деревня в Тоскане, к счастью, оказалась сохранившейся. До тех пор, пока недалеко от нашего дома не разбился самолет.
Комментарии к книге «Когда распускаются розы», Патрисия Тэйер
Всего 0 комментариев