Патриция ПОТТЕР
ИСТОРИЯ ОДНОЙ СТРАСТИ
Пролог
Черным был этот день для шотландцев, сражавшихся за своего короля. Тех, кто уцелел в битве при Каллоден-Мур несколько месяцев назад, сегодня ждала смерть на виселице, под крики пьяной деревенской толпы, наслаждавшейся последними страданиями приговоренных.
Стоя перед эшафотом среди своих соотечественников, Йэн Сазерленд горячо сожалел о том, что ему не довелось погибнуть в бою.
Он бы предпочел встретить свою смерть на острие меча, или даже умереть от той рваной раны в боку, что время от времени отдавала тупой болью. Да, гибель в сражении была бы гораздо лучшей долей для них с братом, чем томление в тюрьме в течение долгих четырех месяцев в ожидании публичной казни. Скудной тюремной пищи хватало, чтобы продержаться, но все же было недостаточно, чтобы ослабить острые приступы голода.
Руки Йэна были связаны за спиной так крепко, что веревка впивалась в плоть. Но он был даже рад этому ощущению боли, понимая, что через несколько минут уже не сможет чувствовать ничего. Ни прохладного горного ветра, ни мягкого прикосновения женской руки, ни мощи сильной лошади под собой во время прогулки по родным холмам Северной Шотландии.
Грохот открываемого люка смешался с ревом беснующейся толпы, и еще шестеро шотландцев встретили свою смерть в петле. По крайней мере, палач работал на совесть. Слабое утешение.
Два английских солдата приблизились к Йэну и его брату Дереку. Они взяли Дерека под руки, и Йэн последовал было за ними, однако его грубо оттолкнули.
— Смотри-ка, какой нетерпеливый, — расхохотался один из солдат. — Успеешь еще!
Дерек повернулся к брату. На его юном лице не было и тени страха. Он дерзко усмехнулся:
— Скоро увидимся, брат. В раю или в аду.
— В аду, уж это точно, — пробормотал один из стражей, толкая Дерека вслед за пятью другими несчастными, на которых пал выбор палача в этот раз.
Комментарии к книге «История одной страсти», Патриция Поттер
Всего 0 комментариев