Элизабет Пауэлл
Дочь предателя
Посвящается Сью, указавшей мне путь.
Перевод с английского: Степанец Ирина Владимировна
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА.
В действительности командующим в битве при Лиссе (1811) был капитан сэр Уильям Хост, один из любимых протеже Нельсона и блестящий командир, который разгромил превосходящий франко-венецианский флот. В отличие от капитана Эверли, Хостне получал звания баронета, вплоть до битвы Каттаро (современный Котор) в 1814.
Лондон. Сентябрь 1811
Нарастающий ветер уносилс собой звон колоколов. Каждый их удар отзывался эхом в голове мисс Аманды Тремейн, как глухой звук канонады. Половина одиннадцатого, Гарри опаздывал.
Молодая женщина стояла на берегу Серпентайна, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих, ее глаза были похожи на озера. Что делать, если Гарри не получил ее записку во время? Что делать, если корабельная таможня задержала его? Что делать, если она должна будет сделать это без него?
Промозглый ветер поднял подол плаща и охладил ее, девушка обхватила себя руками и посмотрела на сгущающиеся облака. Шторм назревал, в этом нет никаких сомнений. Дети вытащили свои игрушечные лодки из воды с явной неохотой, и няня забрала их. Всадники уводили коней домой. Кучера подняли вверх модных колясок, защищая своих пассажиров от непогоды. Аманда поморщилась и потопала ногами от холода. Где же он? Она не может больше ждать, ей нужно возвращаться. Боже, у нее и так достаточно проблем с хозяйкой.
Ее глаза всматривались в пространство парка с нарастающим ужасом, но нигде она не обнаружила высокую тощую фигуру Гарри. Следующий порыв ветра пробрался сквозь одежду до самых костей. Кожа покрылась мурашками. Аманда повернулась спиной к ветру. Если бы она была кораблем, то давно опустила бы паруса и искала тихую гавань. Ее лицу было холодно также как рукам и ногам. С нее хватит.
— Черт с тобой, Генри Август Морган, — пробормотала она, стуча зубами. — Ты же обещал. Я ненавижу тебя.
— Аманда? — ветер донесдо нее обрывки фраз. — Аманда, …было бы лучше. Ей-богу, почему ты хотела, встретиться вне дома в такую жуткую погоду? Может быть, вернемся?
Аманда повернулась к источнику голоса.
Комментарии к книге «Дочь предателя», Элизабет Пауэлл
Всего 0 комментариев