Валери Кинг
Капризная вдова
OCR: Kristina; Spellcheck: Tanya
Валери Кинг «Капризная вдова»: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Москва, 2001
Оригинальное название: Valerie King «Willful Widow», 1991
ISBN 5-04-006785-2
Перевод: Н. Веркиной
Аннотация
Юная очаровательная вдова Генриетта Харт, обремененная заботами о будущем младших сестер и матери, и не надеется устроить свою собственную жизнь. Она убеждена, что и любовь, и семейное счастье – все осталось в прошлом. Случайная встреча с богатым соседом и роковым красавцем Брэнишем пробуждает в сердце Генриетты робкие надежды, которым, она уверена, не суждено сбыться. Но события принимают неожиданный оборот…
Валери Кинг
Капризная вдова
О дева юная, вот речь к тебе моя!
Как княжеский алмаз, без трещин и пороков,
Любовь моя – чиста, полна огня,
И Дух Святой словам моим порука.
Уильям Шекспир
1
«Нет, все-таки есть в нас какой-то изъян», – подумала Генриетта, обводя взглядом мать и четырех сестер, занятых своими делами в маленькой гостиной фамильной усадьбы Раскидистые Дубы. Сама Генриетта, сидя за письменным столом с гусиным пером в руке, просматривала принесенное кухаркой меню на следующую неделю. Оторвавшись от бумаг, она поразилась безмятежному спокойствию близких. Они как будто забыли, что к середине лета мистер Хантспил, знакомый им только понаслышке кузен и наследник покойного главы семейства, мистера Литона, собирался вышвырнуть их из усадьбы на произвол судьбы! А ведь этот мир, как известно, очень суров к женщинам благородного происхождения без гроша в кармане.
Комментарии к книге «Капризная вдова», Валери Кинг
Всего 0 комментариев