Дороти Гарлок
Волшебный цветок
АКОНИТ[1]
О аконит! Прекрасный, ядовитый,
В сияющем цветенье, как в дыму…
Что мне сулят созвездья аконита.
Когда гляжу в сомнении во тьму?
Отравленным дурманом отрешенья
Его цветов — отрадней ли дышать,
Чем в братнем доме — смрадом униженья,
В котором задыхается душа?
Шипы одели стебли аконита -
Опасность! Вызов! В силах ли принять?
Но я решусь. Сомненье позабыто,
И нет уж права обратиться вспять.
Цветок, что ты несешь — отраду, горе?
Манишь на Запад, в многотрудный путь -
Туда, где ты свободен на просторе,
Туда, где сердце сможет отдохнуть, -
В тот край, откуда ОН, еще безвестный.
Увиденный в фантазии, в бреду,
Зовет меня — в загадочную бездну,
В свой аконитный край… О, я иду!
Глава 1
Ривер-Фоллз, штат Висконсин 1883 год
— Ты никуда не поедешь! Я запрещаю!
Ферд Андерсон подошел к камину и положил ладонь на дубовую каминную полку. Прищурившись, он впился злобным взглядом в лицо сестры.
Несмотря на волнение, Кристин старалась говорить спокойно:
— Ферд, я уже не ребенок. Мне двадцать три года, и я…
Комментарии к книге «Волшебный цветок», Дороти Гарлок
Всего 0 комментариев