Джилли Ганьон
#люблютебя
Эта книга посвящается папе – за то, что поощряя меня следовать за мечтами. Маме – за неиссякаемую поддержку. И Бенни – за то, что он все еще меня терпит.
Jilly Gagnon
Перевод с английского Надежды Яцевич
Леттеринг на обложке Юлии Кузнецовой
Оригинальное название:
Опубликовано по согласованию с литературным агентством Synopsis Literary Agency Published by arrangement with HarperCollins Children's Books, a division of HarperCollins Publishers Copyright © 2017 by Jilly Gagnon © ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2017
Интернет-магазин: www.clever-media.ru
facebook.com/cleverbook.org
vk.com/clever_media_group
@cleverbook
Книги – наш хлѣбъ
Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей».
1. Рейчел
Вторник, 16:15
Любовь к маме может привести к серьезным и очень плохим последствиям. Составить ей компанию в поисках крема для лица я согласилась, скорее, от скуки. Но торговый центр во вторник днем… неужто я вдруг уверовала в возможности шопинг-терапии? Видимо, нет. Мы здесь едва ли десять минут, а я уже жалею, что пошла.
Цель нашего путешествия – прилавок с косметикой – была уже совсем близко, когда мама вдруг вцепилась в черный развевающийся топ. Сверху донизу его покрывали кружева.
– Ой, Рейчел… ну скажи же, это мило!
Мама приложила топик к моей груди. Больше всего он напоминал летучую мышь в корсете.
– Не мой стиль.
Я отпихнула несуразную вещь и повернулась к стойке с безразмерными кислотно-яркими толстовками. Где она вообще эту штуку углядела?
– Да нет, это не тебе. Это мне. По-моему, здорово. Свежо так. Ты согласна?
Топик болтался на ее вытянутой руке. Из-за уха выбилась вьющаяся прядь и теперь падала маме на щеку. Она всегда стриглась слишком коротко.
При такой длине волосы вечно напоминают прическу чудика, ткнувшего пальцами в розетку. За ушами их не особо-то удержишь.
– Конечно, мам.
Комментарии к книге «#люблютебя», Джилли Ганьон
Всего 0 комментариев