• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store
  • Читалка
  • приложение для Android
Get it on Google Play

Жанр:

«Облом»

158

Описание

Рассказ взят из журнала London Magazine (August/September,1971).

1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Гилберт Томас

ОБЛОМ

Люди думают, что маньяком быть просто, что любой придурок, потеряв пару шайб в мозгу, способен наводить на публику леденящий ужас. Так вот это, между прочим, заблуждение. Настоящий маньяк — явление редкое и уникальное. Это как снег в июле, как радуга на ночном небосклоне, как сотня баксов, найденных в кармане после пьянки в кабаке. Маньяк — это романтик, одинокая душа, охотник за приключениями, всегда готовый к вызовам неизвестного. И его не надо путать с отморозками, для которых стрельба и резня такой же обычный способ выражения, как жесты, мимика и речь.

Крис взглянул в окно и увидел ее. Дождь бил по стеклам, сумерки сгущались, и руки девушки казались сверхъестественно белыми. Ее красивые ноги словно специально были созданы для этого короткого и модного платья. Ему вспомнились картины Томасе, изображавшие обнаженных женщин в мокрых плащах.

А девушка была без плаща. В такой-то ливень. И даже без шляпки. Он подумал о Катрин Денев и ее молодом любовнике, который вдохновил художницу на истинный шедевр, сказав лишь одну фразу: «Вы уронили это…»

О, у настоящего маньяка для знакомства с девушкой всегда найдется повод. Вот взять хотя бы эту. Крис прижал нос к стеклу, и увидел, что мокрая незнакомка удаляется к перекрестку. Она вдруг прыгнула через лужу — легко-легко, словно паря по воздуху, словно балерина в сказочно красивом па.

А у него ни разу не было знакомых балерин. Говорят, они, как правило, стыдливы и молоды. Конечно, речь здесь не идет о примах-балеринах неопределенного возраста, с волосатыми родинками на щеках и носу. Нет, балерины а ля натюр всегда были божественно красивы. И Крис понял, что не может упустить такой случай. Оставив плащ в кафе и дав знать официанту, что сейчас вернется, он выбежал на улицу. Воздух наполнялся легкой дымкой. По запотевшим стеклам стекали последние капли дождя.

— Извините, мисс, но вы уронили это…"

В его руках была монета. Классический прием, который несколько смущает дам, но разбивает лед их неприступности. Поверьте, ни одна из женщин не откажется от денег. Крис в этом убеждался сотню раз. Иногда у девушек не оказывалось ни сумочек, ни карманов, из которых могли бы выпасть деньги. Но никто из них не дал ему повод сказать: "А разве это причина, чтобы нам не познакомиться?"

Комментарии к книге «Облом», Томас Гилберт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!