Кристиан Крахт
Я буду здесь, на солнце и в тени
Моей жене Фрауке Финстервальдер
Все события и персонажи романа,
кроме случайно упомянутых исторических
личностей, выдуманы автором.
Любое сходство с реальными людьми
или действительными событиями
является непреднамеренным.
Don't you find it is beautiful clean thought, A world empty of people, just uninterrupted grass, And a hare sitting up?
D. H. Lawrence
Ukaipa dziwa kuwina.
(Если ты уродлив, научись танцевать)
Пословица народа ньянджа.
I
Была первая ночь без отдаленной артиллерийской канонады, стояла тишина. Собака спала на каменном полу, и я слышал ее прерывистое дыхание. Она дергала лапами, иногда ей снилось что-то собачье-хорошее. Я лежал в серой шерстяной ночной рубашке на деревянной кровати, давил блох и других насекомых, бегавших по моему телу, и курил. Простыни были грязными, а подушка засалена и воняла так, что спать было невозможно.
Утром, еще до рассвета, мне принесли чай, горячий крепкий черный чай без сахара. Пока я его пил, мой денщик, парень монголоидного типа, помог мне надеть сапоги, а затем обмотал мои икры войлочной лентой. Собака сидела под дверью. Был конец зимы, и в комнате стоял звенящий холод; в последнюю неделю снег шел, не переставая.
— Готово?
Комментарии к книге «Я буду здесь, на солнце и в тени», Кристиан Крахт
Всего 0 комментариев