Мальвіль (fb2) - Мальвіль [UK] (пер. Григорий Николаевич Филипчук) 1508K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Робер Мерль
У нас у вчительському інституті був викладач, закоханий у прустівську мадлену [1 Мадлена (франц.) - вид бісквітного тістечка. Тут ідеться про уривок з роману французького
письменника Марселя Пруста (1871-1922) “У бік Сванна”, де автор наводить
приклад випадкового, мимовільного спогаду. Пруст розповідає, що якось у Парижі,
повернувшись з морозу, він покуштував умочений у чай шматочок бісквітного
тістечка - мадлени. Оповідач пізнав смак мадлени, якою в Камбре щонеділі
частувала його тітка Леонія. В уяві виникли образи минулого - картини щасливого
дитинства, старий сірий будинок, маленька альтанка й квіти в саду, обивателі
містечка й увесь Камбре з околицями. Завдяки смаковій асоціації перед
оповідачем постала “на ледь відчутній краплині велетенська споруда спогаду”. (Примітка перекладача).]. З його волі я захоплено завчив цей славнозвісний текст. Та збігло вже чимало
часу, й тепер мені здається надто літературним оте тістечко. О, я добре знаю,
що саме вже тільки смакове відчуття або милозвучність тексту вельми жваво на
якусь мить викликають у вас спогад. Але то триває лише хвильку. Короткий
спалах, потім завіса знову опускається, й гнітюча теперішність перед вами. Було
б чудово, коли це правда, уявити все минуле, ласуючи розмоченим у наливці
солодким пирогом.
Мені спадає на думку прустівське тістечко, бо якось на дні однієї шухляди
натрапив на старезну пачку сірого тютюну, яка, очевидно, належала дядькові. Я
віддав її Коленові. Не тямлячись од радості, що після тривалого часу йому
поталанило роздобути улюблену отруту, він натоптує тютюном люльку й запалює її.
Я дивлюся, як він курить, і з першими клубами диму, що їх вдихаю, в моїй уяві
знову постають дядько й “попередній світ”. Мені перехоплює подих. Однак, як я
сказав, це триває зовсім недовго.
А Колен занедужав. Він був надто чутливий до отрути або тютюн був дуже старий.
Я заздрю Прустові. Щоб згадати своє минуле, він спирався на міцний грунт:
надійне теперішнє, безсумнівне майбутнє. А для нас минуле - це двічі минуле,
подвійно втрачений час, бо ж разом з ним ми втратили той світ, в якому він
протікав. Відбувся злам. Плин століть уперед обірвався. Ми не знаємо більше, де<
Комментарии к книге «Мальвіль», Робер Мерль
Всего 0 комментариев