Василь Бережний
Тривiум харонтiс
Вся iсторiя людини - це
iсторiя її кохання.
Джек Лондон
I
Микола Булига, як i всi його товаришi-космонавти, людина особливо пунктуальна. Ну, а сьогоднi... Вiн був готовий до поїздки рiвно за годину! Це, звичайно, свiдчило про особливе, сказати б, виняткове хвилювання. Та й хто, скажiть, не хвилювався перед одруженням? Ось по нього рiвно через тридцять дев'ять хвилин заїде Талiя, i вони вiдправляться до Палацу радостi, щоб там запевнити i себе, i весь свiт... Красивий ритуал, от тiльки даремно так встановили, що саме наречена мусить закликати: ходiм! Воно, звичайно, має свiй сенс: цiлковита воля, можливiсть передумати в останню мить Але коли б не цей звичай, вiн би на крилах до неї полетiв!
Раз у раз поглядаючи на годинника, Микола пружним кроком ходив по великiй свiтлiй залi, i радiсне передчуття розпирало йому груди. Зупинявся проти дзеркала, торкався гребiнцем свого чорного непокiрного чуба, поправляв краватку i знову ходив.
Так, так, вона буде... за двадцять одну хвилину, о, вже двадцять, дев'ятнадцять... Ну що ж, у нього давно вже готовнiсть номер один!
Талiя... Люба, мила, хороша... Хороша? Прекрасна, чарiвна дiвчина! Як вона вчора милувалась тiєю квiткою! Нюхала, розтирала голочки своїми нiжними пальцями i все повторювала: "Тривiум Харонтiс, Тривiум Харонтiс..." Так, вiн дотримав своєї обiцянки. Сказав - привезу квiтку з Марса i привiз. Правда, ця голуба колючка мало схожа на квiтку, замiсть цвiту на нiй якiсь синi пухирчики, але запах справдi неземний. Порiвняти його нi з чим. Та й ховалася ж ця рослина пiд бурим марсiанським камiнням...
Комментарии к книге «Тривiум харонтiс (на украинском языке)», Василий Павлович Бережной
Всего 0 комментариев