Сергей СТУЛЬНИК
Леся ПАВЛЮК
ПОД ЗАМКОМ
Одно из преимуществ балета
отсутствие плохой дикции.
Ст.Ежи Лец
STEP ONE - ШАГ ПЕРВЫЙ
"...Ой Боже, какой прекрасный мир,
Тут гонят горилку и цедят вино,
Еще и пивом дают запивать!
Как трудно его покидать!.."
(Авторизованный перевод фрагмента
украинской народной песни)
- ...Смотри, смотри, наша курка поспевает. Жир плавится и вспыхивает, попадая на решетку... ах, вкуснятина! пальчики оближешь... (*1)
- Бройлер как бройлер.
- Зато вкуснятина будет!..
- Под белое вино пойдет.
- Ы-ы-ы! Под "Медвежью кровь", или хоть под "Бычью кровь", но только не под эту мутную гадость. Выливай!
- Давай кофе закажем...
- Это - не наш напиток, Ярославе. Знавал я твоего тезку, так он...
- Я уже слышал. Ковшами черпал, как в бочку.
- Почему бы нам, слушай, во-он тот крюк не выломать и баранчика не запечь?..
- Ого! Потолок может обрушиться.
- А мы его колодой подопрем.
- Где ж ее возьмешь-то?..
- Постамент вон той бабенки разберем. Там в середине должны быть подходящие подставки.
- А откудова же баран?
- Словим. Разве их мало?! Мало разве?!
- Ты прав, везде шныряют. Особенно из ПэТэУ.
- Живем! Я слышал, что этаких отар тут море. Бери крепкий кабель, сбегай слови.
- Да зачем тебе кабель...
Комментарии к книге «Под замком», Сергей Стульник
Всего 0 комментариев