Затерянный мир (fb2) - Затерянный мир [параллельный перевод] (Профессор Челленджер - 1) 1340K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Артур Конан Дойль
Артур Конан-Дойл. Затерянный мир
The Lost World CHAPTER I "There Are Heroisms All Round Us" | Артур Конан Дойл. Затерянный мир Глава I. ЧЕЛОВЕК - САМ ТВОРЕЦ СВОЕЙ СЛАВЫ |
Mr. Hungerton, her father, really was the most tactless person upon earth,-a fluffy, feathery, untidy cockatoo of a man, perfectly good-natured, but absolutely centered upon his own silly self. | Мистер Хангертон, отец моей Глэдис, отличался невероятной бестактностью и был похож на распушившего перья неопрятного какаду, правда, весьма добродушного, но занятого исключительно собственной особой. |
If anything could have driven me from Gladys, it would have been the thought of such a father-in-law. | Если что-нибудь могло оттолкнуть меня от Глэдис, так только крайнее нежелание обзавестись глуповатым тестем. |
I am convinced that he really believed in his heart that I came round to the Chestnuts three days a week for the pleasure of his company, and very especially to hear his views upon bimetallism, a subject upon which he was by way of being an authority. | Я убежден, что мои визиты в "Каштаны. три раза на неделе мистер Хангертон приписывал исключительно ценности своего общества и в особенности своих рассуждений о биметаллизме - вопросе, в котором он мнил себя крупным знатоком. |
For an hour or more that evening I listened to his monotonous chirrup about bad money driving out good, the token value of silver, the depreciation of the rupee, and the true standards of exchange. | В тот вечер я больше часу выслушивал его монотонное чириканье о снижении стоимости серебра, обесценивании денег, падении рупии и о необходимости установления правильной денежной системы. |
Комментарии к книге «Затерянный мир», Артур Конан Дойль
Всего 0 комментариев