Читать книгу ««Если», 1996 № 01», Майкл Муркок

««Если», 1996 № 01»

2152

Описание

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ открыть Содержание: Кристофер Сташефф. АЛХИМИК И КОЛДУНЬЯ. Вячеслав Басков. ОБЕЩАНИЕ СЧАСТЬЯ. Святослав Логинов. ОБЕРЕГ У ПУСТЫХ ХОЛМОВ. Святослав Логинов. «А КОШКА ОТЧАСТИ ИДЕТ ПО ДОРОГЕ…» Джон Харрис. ТЕХНИЧЕСКАЯ ОШИБКА. Ричард Матесон. ДЕЛО В ШЛЯПЕ. Барбара Сигел, Скотт Сигел. ЧУДОВИЩЕ КРОВАВОГО МОРЯ. Дон Уэбб. ОХОТНИК ЗА СЕНСАЦИЯМИ. Наталия Сафронова. ВЕРТИКАЛЬ ЭВОЛЮЦИИ. Майкл Муркок. РЫЦАРЬ ХАОСА, повесть Кирилл Королев. ГЕРОЙ С ТЫСЯЧЬЮ ЛИЦ. Общество лишь тогда достигнет гармонии, когда все женщины будут замужем, а все мужчины — холосты. Этот остроумный парадокс рожден, конечно, в мужском сознании. Как, впрочем, и легенды о приворотном зелье, коего сильному полу следует остерегаться, как яда. На деле, и та и другая противоборствующие стороны, так и на вкусившие этой отравы, рискуют столкнуться с проблемой, посерьезней семейной рутины — одиночеством. Это потенциальные (и долгожданные) клиенты брачных агентств. Творчество С. Логинова — одного из...



1 страница из 277
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.


«Если», 1996 № 01




Кристофер Сташефф



АЛХИМИК И КОЛДУНЬЯ


Ветер, завывая, метался вкруг бревенчатого домика, силился пробиться под карнизами, барабанил в ставни и дверь. Стенали, раскачиваясь под его напором, окружавшие домик сосны. Ветер с лету ударил в законопаченные щели меж бревен, потом, взвившись вихрем, испытал на прочность дранку на крыше и, задыхаясь от ярости, рухнул вниз по печной трубе.

Амер закрыл дымоход. Ветер расшибся о металлические заслонки, замер от удивления и принялся с грохотом колотить по ним. Наконец он сдался и взлетел обратно по трубе, пронзительно воя от разочарования.

Вздохнув, Амер покачал головой и прищелкнул языком при мысли о том, что ветер так никогда ничему и не научится. Амер закончил шов на медной трубке, над которой трудился весь день, и отложил горелку в сторону.

— Мастер, — подала голос гибкая, как язычок пламени, Уиллоу, — а чево мастеришь-то?

Уиллоу, искрящийся шар, заключена была в большой стеклянный сосуд. Если присмотреться повнимательнее, то внутри шарового свечения можно было разглядеть крохотное, очень изящное существо, походившее на человеческое, как беглый набросок походит на портрет.

— Выдувную трубку, Уиллоу. — Амер тщательно осмотрел изделие со всех сторон. Мужчина видный и даже красивый, он казался слишком серьезным для своих тридцати с небольшим лет.

— А чево выдувать будешь?

Комментарии к книге ««Если», 1996 № 01», Майкл Муркок

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства