КРУТИТСЯ—ВЕРТИТСЯ…
Чертовы Кулички, 13.
Дражайший Черт! Весьма ценя ваше усердие и несомненный ваш талант, я все же недоволен вашим, мягко выражаясь, непристойным поведением. Надеюсь, на сей раз вы не будете перечить и дадите незамедлительное объяснение своим поступкам.
Относящийся к вам пока по—божески
Саваоф.
Небеса, Дворец созидания и правосудия. Саваофу ― лично.
Право же, вконец огорчена, любезный Бог, но согласиться с вами не могу. Увы мне, старой, принципы не позволяют! О каком таком непристойном поведении моего внука вы говорите? Не забывайте все же, что он ― Черт и делами своими должен всенепременно оправдывать данное ему имя. (Кстати, вы сами имя и придумали, и это тоже следует учесть.) Внучек мой сейчас чертовски далеко, так что на ваше письмо отвечать приходится мне. Кстати, нельзя ли мне по моим летам и ввиду моей нетрудоспособности выделить пенсию ― и нежелательно, чтоб очень маленькую?
С искренним почтением
Чертова бабушка.
Чертовы Кулички, 13.
Гром и молнии! Дражайший Черт! Когда вы кончите свои безобразия?! Я шутить не намерен.
Саваоф.
Небеса, Дворец созидания и правосудия. Саваофу ― лично.
Так как, Отче наш, насчет моей пенсии? В своем последнем послании вы не обмолвились о ней и словом, что весьма встревожило меня. Но все же я очень надеюсь на вас, на вашу доброту и справедливость вашу. Ведь ведьмам то пенсию платят… А за что, скажите? Проплясали всю жизнь на Лысой горе, подумаешь, солистки! А я, заметьте, простояла столько лет в горячем цеху у котлов…
С нижайшим почтением
Чертова бабушка.
P.S. О разлюбезном моем внучке ни черта покуда не слыхать.
Черт. Кул., 13.
Комментарии к книге «Крутится-вертится...», Александр Валентинович Силецкий
Всего 0 комментариев