Генри Лайон Олди
РЕКВИЕМ ПО МЕЧТЕ
— Сварен рис у меня, сдоено молоко,В поймах на сочных лугах стада пасутсяМои сыновья со мной, они здоровы,Если хочешь дождь послать, пошли,о небо!— Плот надежный я себе сколотил,Переплыв поток, вышел на тот берег;Больше этот плот не надобен мнеЕсли хочешь дождь послать, пошли,о небо!
Это был совершенно неправильный японец. Правильные японцы должны заниматься чайной церемонией и каратэ. Так говорил мой отец, еще до ухода в Сальферну, а мой отец знал обо всем на свете. Задолго до моего рождения он три года жил на Континенте, и там видел настоящую чайную церемонию, когда девушки в шуршащих кимоно с драконами разносят зрителям пахнущий соломой чай, а здоровенные дядьки, голые по пояс, лупят друг друга ногами по голове. У отца даже сохранился рекламный проспект с глянцевой Фудзиямой, где говорилось о духе Ямато и «Бусидо-шоу», которое и видел мой отец вместе с двумя тысячами посетителей Эдо-тауна.
А Хосита был совсем неправильный японец. Всякий раз, когда он принимался заваривать чай, я подглядывал за ним в надежде увидеть нечто потрясающее, но минут через двадцать мне до чертиков надоедал его неподвижный взгляд, уставленный в коричневую пористую чашку, да и места он выбирал совершенно идиотские — то у крикливого водопада Намба-оу, то в невообразимой каменной осыпи Белых скал, то еще где-нибудь, где не то что чай — джин пить противно.
Комментарии к книге «Реквием по мечте », Генри Лайон Олди
Всего 0 комментариев