• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Замуж в туман»

102

Описание

Против своей воли выданная замуж, я и представить не могла, что в замке супруга мне придется столкнуться с чередой подозрительных событий, ледяным заклинанием и странностями обитателей. К спокойствию также не располагают каменоломни, в которых работают заключенные. А суровый северный край и вовсе навевает тоску. Но кто же знал, что в попытке разгадать тайну гибели своей подруги и в погоне за собственным счастьем я столкнусь с собственными демонами, загляну страху в глаза и... найду свою любовь?

1 страница из 227
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

* Лэя — дочь зажиточного, но не знатного крестьянина или ремесленника.

* Дэли — уважительное обращение к целительнице

* Лои — уважительное обращение к дочери дворянина.

* Желтый флаг — вывешивают на флагштоке замка и при подъездах к д’эррану как знак эпидемии чумы.

* Верр/верра — уважительное обращение к воспитателю/педагогу/учителю.

* Аллеор — редкий цветок, произрастающий на севере Террании.

* Саранья — растение, произрастающее на юге, семена которого обладают острым и одновременно пряным вкусом. Является одной из наиболее дорогих специй.

* Зоггр — крупное парнокопытное, находящееся на грани вымирания, чья шкура обладает экранирующим действием и защищает от большинства поисковых и защитных заклинаний.

* Агорка — крепкий алкогольный напиток, распространённый среди гномов. Крепость напитка достигает 60–70 градусов.

* Каррс — высший чин Королевского Советника.

* Лорр — уважительное обращение к дворянину.

* Айд — мифологический напиток, согласно поверьям, дающий славу выпившему его.

* Вирс — единица измерения, равная примерно 0,5 см.

* Нотта — книга для записей дат рождения, бракосочетаний, смерти.

* Ларс — единица измерения, равная примерно 2 км.

Глава 1. Праздник Великого Урожая

Рассвет застал меня уже на ногах. В Террании, где земледелие — одна из важных статей дохода, просто невозможно спать дольше. И даже если ты д’эрра — дочь правителя окрестных земель, — тебя это тоже касается. А уж если ты ещё и Её Магичество — и подавно.

Стоя у окна, я куталась в пушистый плед, пытаясь сбросить с себя остатки липкой паутины сна. Каждый год перед праздником осеннего равноденствия мне снился один и тот же сон. Впрочем, его и сном-то не назовёшь, — какая-то пустота, в которую ты проваливаешься, как в полынью. Тебе холодно и мерзко, а ты всё глубже и глубже увязаешь, и нет этому конца и края.

Красное солнце постепенно поднималось из-за горизонта, отгоняя ночь всё дальше. Тонкий ломтик месяца завис где-то слева над замком, будто решая, исчезать совсем или и так сойдёт. День постепенно вступал в свои права.

Раздался стук в дверь — моя Лори принесла кофе.

— Д’эрра Дара, доброе утро. С праздником Великого Урожая! — присела горничная.

Комментарии к книге «Замуж в туман», Варвара Ветрова

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!