«Падение жницы»

178

Описание

Ее жизнь почти развалилась, и Бригида нашла свое место: подальше от деревни, вдали от матерей. В гримуаре семьи говорилось, что лесу нельзя позволять просыпаться, и в новом месте она приняла эту ответственность. И хоть она вспоминает нового лорда Рубина, она чуть не потеряла все, так что не готова рисковать снова. Вот только появляется жуткий культ… Каспиан не хотел править, но со смертью отца у него нет выбора, кроме как стать лордом. Напряжение между деревней и ведьмами растет, и доверие между ним и подданными ослабевает. Каспиану невольно хочется, чтобы у него все это забрали… А потом появляется знакомое лицо из прошлого. С кровью и демонами прибывает культ, желая прогнать ведьм из Рубина, и они не остановятся, пока Бригида и ее матери не будут мертвы. Демоны все ближе, лес может вот-вот проснуться, а культ своей жестокостью может уничтожить не только Рубин, но и все остальное. Бригида и Каспиан разлучены и без союзников, смогут ли они подавить тьму культа, или они, их народ и земли потонут в крови?

1 страница из 94
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Миранда Хонфлер, Николетта Эндрюс

Падение жницы

(Ведьма озера — 3)

Перевод: Kuromiya Ren

Чувствую, ночи тянутся

В тысячу раз дольше дней,

Пока все не сойдется на тьме,

Где все во мне от предков.

ЭННИ ФИНЧ «САМАЙН» (1997)

Темный шепот шипел секреты, скользя по руке Бригиды до ее уха змеями.

«Еще один, — шептал он. — Еще один прибыл».

Очередной. С гримасой она отложила пестик и собрала в мешочек листья малины, бальзам из лимона и чай из ромашки для последнего пациента, а потом сняла фартук и закатала рукава.

Черная метка-полумесяц на ладони пульсировала, ее тьма и шепот сочились из ее кожи как дым. Она сжала кулак, напрягла его и пошла по домику Аниты к своему алтарю, где Коса Матери висела на двух крючках. Она взяла ее.

Встав напротив алтаря, Бригида слушала — внимательно — сжимая рукоять косы, закрыв глаза.

«Говори со мной».

Может, в этот раз она что-то ощутит…

Но в ее ладони было мертвое дерево, а вокруг — тишина. Голоса предков Аниты не говорили с ней, пока что, но она не оставляла надежды. Может, еще одного прирученного демона хватит. Может, сегодня она успокоит лес, и он уснет.

Снаружи солнце поднималось за деревьями, и длинные тени сплелись на поляне между домиком и лесом. Ее пациент придет в полдень, и ей нужно было поспешить.

Матоха, сжавшись в тени, ждал ее, красные глаза сияли. Его тело было как у козла, но на этом сходство с чем-то природным заканчивалось. У него была жесткая шерсть на позвоночнике, острые когти, длинный черный хвост, задумчиво покачивающийся. Он всегда ждал, следил за ней. Она подошла к деревьям, он встал в полный рост, грозные длинные рога задели свисающие ветви.

— Вернулся? — спросила она.

Матоха открыл пасть, оскалил острые зубы в жуткой улыбке.

«К нам прибыл еще один», — заговорил он в ее разуме.

— Это я слышала, — она прижала ладонь к ближайшему дубу, закрыла глаза, пытаясь слушать голоса леса. Но она слышала только шипение демонов, следящих из теней. Они не оставляли ее надолго.

«Я могу отвести тебя туда», — сказал Матоха. Было заманчиво пойти за ним к демону, но, если она собиралась соединиться с лесом, исцелить его, ей нужно было оставаться верной себе.

Комментарии к книге «Падение жницы», Миранда Хонфлер

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!