Илона Эндрюс
Взмах меча
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Sweep of the Blade
Автор: Ilona Andrews / Илона Эндрюс
Серия: Innkeeper Chronicles #4 / Хроники Хозяйки Отеля #4
Переводчики: dias, Jasmine, pikapee, maryiv1205
Редактор: Дианова Светлана
Вычитка: SD
Горячий ветер швырнул в лицо Мод коричневую пыль, посекшую ее кожу, забившуюся в нос и в волосы. Она почувствовала песчинки на языке — горечь грязи с привкусом металла — и поплотнее натянула на лицо капюшон изодранного плаща.
Вокруг нее, до самого горизонта, простиралась бесконечная равнина, перемежавшаяся в отдалении низкими холмами. Тут и там из земли торчали колючие растения, перекрученные и высушенные ветрами. Вдалеке на севере на скудной растительности паслись буры — мохнатые травоядные, рядом с которыми земные слоны показались бы малютками. На Кархари не было ничего красивого: ни золотистых полей пшеницы, ни лесов, ни оазисов. Только сухая грязь, камни и ядовитые солевые отложения.
Впереди, у едва помеченного солнечным светом перекрестка, торчала среди пустыни металлическая коробка «Дорожного приюта» — высокие стены с узкими, глубоко посаженными окнами для защиты от частых порывов ветра с грязью и пылью. В стене перед ней выделялась укрепленная двойная дверь. Мод закинула на плечо игольную винтовку и направилась ко входу, держа мешок в левой руке повыше, чтобы он не бился ей об ноги. Мешок был водонепроницаемым, но ей все равно не хотелось, чтобы он ее касался.
Дверь лязгнула, раскрывшись посередине и скользнув в стены. Мод вошла внутрь и створки за ее спиной закрылись. Ее окутала вонь немытых тел и запах кофейной клавы — изысканного парфюма нетрезвых вампиров.
Она скривилась, стянула винтовку с плеча и обронила ее в пустую ячейку электрифицированной клетки у входа. Свой кровавый меч она оставила при себе. Хозяйку беспокоило только огнестрельное оружие, а если гостям взбредет размозжить друг другу черепа, она и глазом не моргнет, если их счет был оплачен.
Комментарии к книге «Взмах меча (ЛП)», Илона Эндрюс
Всего 0 комментариев