– Правда, – продолжил Филипп, – в последнее время ты стала настоящей ворчуньей.
– Это потому, что кое-кто мешает мне спать.
– Как? – наигранно удивился он. – Мы снова не слушаемся? – И он погладил меня по округлившемуся животу. В ответ на его прикосновение я почувствовала толчок. – Знаешь, Алиса, пожалуй, мне стоит предупредить Шона о том, как трудно воспитывать детей. Пока у него есть время передумать.
– Филипп! – я стукнула его по плечу. – Если ты сломаешь Эмме жизнь, она тебя утопит!
Филипп скорчил ужасающую гримасу и мы, смеясь, отправились на арену. Погода стояла замечательная. Когда я увидела, во что Эмма превратила место дрессировки драконов, настроение поднялось.
– Интересно, как к этому отнёсся граф? – я смотрела на усыпанный блёстками песок, увитые серпантином зрительские ряды, и (самое улётное) на кислые выражения нескольких драконов с бантами на шеях. В знак приветствия Миранда тоскливо махнула хвостом.
Филипп сжал мою руку:
– Я думаю, он счастлив.
– Ты так считаешь?
– Я в этом уверен, миссис Ричман!

Комментарии к книге «За каменным сердцем», Екатерина Дружинина
Всего 0 комментариев