Елена Халимова
Девятая планета
Вавилонов перевод с флюрианского языка
Я стоял на холодной поверхности Девятой планеты и пристально смотрел на него. Острые камни впивались в ногу, даже несмотря на толстую подошву космического ботинка. Скудное освещение от прожекторов нашего поселения не позволяло полностью разглядеть их корабль, но отлично высвечивало все особенности его скафандра.
Круглый шлем с зеркальным стеклом закрывал лицо пришельца. Костюм из плотной ткани казался на вид очень прочным. Такого материала я никогда раньше не видел, но подсознательно был уверен, что его нельзя будет порвать об камни, разбросанные по планете. Они хорошо подготовились к путешествию.
Спустившись с корабля, пришелец какое-то время стоял неподвижно, видимо, разглядывая меня. Я тоже был в скафандре, так что вряд ли он мог увидеть что-то еще, кроме того, что я тоже двуногий и двурукий, как и он.
Потом он двинулся вперед, обезоруживающе подняв руки. Я стоял на месте и ждал – что же он будет делать? На всякий случай, тоже подняв руки, как он. Сделав пару шагов, пришелец остановился, откинул зеркальную крышку шлема и подставил лицо под свет прожектора.
На меня смотрели два глаза – почти такого же размера, как мои собственные, только чуть уже. Лицо пришельца тоже очень напоминало моих сородичей: на нем выделялись, судя по всему, нос и рот, немного скулы и брови. Кожа на его лице была белой, а глаза – почти черными и блестели в свете прожектора.
Пришелец открыл рот, что-то пробормотал и растянул губы, как будто улыбаясь. В тот момент я, конечно, не понял, что он сказал, и не слышал его, находясь в скафандре, но его поза была такой расслабленной, а выражение на лице таким добрым, что я сразу же понял, что они прилетели с миром.
Только спустя несколько месяцев, когда мы наконец научились понимать друг друга, я узнал, что он сказал тогда:
– Мы – люди. А как называется ваша раса?
Комментарии к книге «Девятая планета», Елена Халимова
Всего 0 комментариев