• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Я убил Бессмертного. Том 3»

101

Описание

Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра. Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня. Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником. — Убей меня, — сказал он мне….

Купить книгу на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

1 страница из 207
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст

Шрифты

  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

  • Аа

    Iowan

  • Аа

    San Francisco

  • Аа

    SF Serif

  • Аа

    New York

  • Аа

    Helvetica Neue

  • Аа

    Arial

  • Аа

    Georgia

  • Аа

    Times New Roman

  • Аа

    Courier

  • Аа

    Courier New

  • Аа

    Menlo

  • Аа

    SF Mono

стр.

Для чтения книги купите её на ЛитРес

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

— Они нашли его, — устало выдохнула Эмбер, без стука заваливаясь в номер Йоко. — Всё прошло именно так, как они хотели: он прибежал спасать Старса от пожара, ну, и…

— Всё-то у наших мачо получается, — в голосе Йоко сквозило насмешкой. — Того гляди, загордятся.

Эмбер пожала плечами.

— Плевать, насколько идиотским был план. Главное, что он сработал — Артур Готфрид с ними, и сейчас они активно уговаривают нашего гениального дурачка видеть в нас друзей, а не врагов.

— Так Крейн сказал правду? — тонкая бровь Йоко поползла вверх. — Вот уж сюрприз. Мне казалось, это та ещё сказочка.

— Мы не знаем, о чём ещё Крейн умолчал и сколько у него скелетов в шкафу, — отозвалась Эмбер, вытаскивая из мини-бара банку ледяной «Колы» и открывая её. После всей нервотрёпки этого долгого, полного забот и волнений дня на девушку навалилась усталость. — Но то, что он сказал, подтверждается. Это и правда его приёмный сын… и он и правда немного не в себе. Джеб написал, работа предстоит тяжёлая, он и правда путает реальность с иллюзиями…

— Он против Крейна, так? — пальцы Йоко побарабанили по столешнице. — Вот и пользуемся этим моментом. Говорим ему, что мы тоже против говнюка — и увозим в Нью-Йорк, как и собирались.

— Это программа максимум, — согласилась Эмбер. — Но до момента, как он дозреет… ещё работать и работать.

В номере повисла тишина; Эмбер отхлебнула из банки. Ледяной напиток немного остудил кипящие мозги, и мысли перестали сплавляться в единый шевелящийся ком.

— Я вот о чём думаю… — кисть Йоко пощёлкала пару раз в воздухе. — Вот о чём… Как так вышло, что двадцатилетний придурок сумел провернуть всё это?

Эмбер пожала плечами.

— Наша невнимательность — а точнее, неосведомлённость. Мы не знали, с какой стороны ждать удара, готовились вообще не к тому…

— Он вырубил Старса, детка, — ироничный смешок и покачивание головой показали, что думает об этом Йоко. — Вырубил. Старса. Ты же была вместе с ним в Тумане, видела его в бою. Все мы видели. Мы Лига Плутающих, блин! Не Лига Дистрофиков!

— Удар монтировкой по голове…

— Хоть мачтой парусника! Это же Старс, Эмбер, подумай сама.

Эмбер и так знала, что всё верно. Вопрос о том, как простой паренёк заставил одного из сильнейших Плутающих США потерять сознание, а затем запихнул его в каменный гроб… оставался открытым.

— Они нашли его, — устало выдохнула Эмбер, без стука заваливаясь в номер Йоко. — Всё прошло именно так, как они хотели: он прибежал спасать Старса от пожара, ну, и…

— Всё-то у наших мачо получается, — в голосе Йоко сквозило насмешкой. — Того гляди, загордятся.

Эмбер пожала плечами.

— Плевать, насколько идиотским был план. Главное, что он сработал — Артур Готфрид с ними, и сейчас они активно уговаривают нашего гениального дурачка видеть в нас друзей, а не врагов.

— Так Крейн сказал правду? — тонкая бровь Йоко поползла вверх. — Вот уж сюрприз. Мне казалось, это та ещё сказочка.

— Мы не знаем, о чём ещё Крейн умолчал и сколько у него скелетов в шкафу, — отозвалась Эмбер, вытаскивая из мини-бара банку ледяной «Колы» и открывая её. После всей нервотрёпки этого долгого, полного забот и волнений дня на девушку навалилась усталость. — Но то, что он сказал, подтверждается. Это и правда его приёмный сын… и он и правда немного не в себе. Джеб написал, работа предстоит тяжёлая, он и правда путает реальность с иллюзиями…

— Он против Крейна, так? — пальцы Йоко побарабанили по столешнице. — Вот и пользуемся этим моментом. Говорим ему, что мы тоже против говнюка — и увозим в Нью-Йорк, как и собирались.

— Это программа максимум, — согласилась Эмбер. — Но до момента, как он дозреет… ещё работать и работать.

В номере повисла тишина; Эмбер отхлебнула из банки. Ледяной напиток немного остудил кипящие мозги, и мысли перестали сплавляться в единый шевелящийся ком.

— Я вот о чём думаю… — кисть Йоко пощёлкала пару раз в воздухе. — Вот о чём… Как так вышло, что двадцатилетний придурок сумел провернуть всё это?

Эмбер пожала плечами.

— Наша невнимательность — а точнее, неосведомлённость. Мы не знали, с какой стороны ждать удара, готовились вообще не к тому…

— Он вырубил Старса, детка, — ироничный смешок и покачивание головой показали, что думает об этом Йоко. — Вырубил. Старса. Ты же была вместе с ним в Тумане, видела его в бою. Все мы видели. Мы Лига Плутающих, блин! Не Лига Дистрофиков!

— Удар монтировкой по голове…

— Хоть мачтой парусника! Это же Старс, Эмбер, подумай сама.

Эмбер и так знала, что всё верно. Вопрос о том, как простой паренёк заставил одного из сильнейших Плутающих США потерять сознание, а затем запихнул его в каменный гроб… оставался открытым.

Комментарии к книге «Я убил Бессмертного. Том 3», Оро Призывающий

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!