Бывало, бывало не раз, я крадучись выходил на прибрежье,Бесшумно, почти растворяясь в тенях, избегая лунного света,То слушая смутные зовы, отзвуки, отклики, вздохи,То глядя во мглу, на белые руки волн, неустанно кого-то манившие,И босоногий мальчишка, с копною волос, растрепанных ветром, —Долго, долго я слушал[1].
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
ВЫРАЖАЮ СЕРДЕЧНУЮ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ Стефани Лури, Сьюзан Мерфи, Жанне Мозюр и всей команде издательства «Disney» за то, что познакомили меня с Серафиной и остальными русалочками; Стиву Малку, самому чудесному агенту, о каком только может мечтать автор; а также моей матери Уилфред, моему мужу Дугу и моей дочери Дейзи за их любовь и поддержку и за то, что они всегда, всегда рядом со мной.
Дженнифер Доннелли
Сага воды и пламени. Повелительница волн

Пролог
В черных горах, во мраке румынской ночи, в глубине холодных темных вод древней реки Олт пели речные ведьмы:
Старшая, баба Вража, наблюдала за синим водяным огнем со своего места в тени, ее глаза горели упорством и тревогой.
– Vino, un rău. Arată-te, – бормотала она на своем древнем наречии. «Приди, темный. Покажись».
Восемь собравшихся вокруг водного огня ведьм продолжали свою песнь. Держась за руки, они плыли по кругу против часовой стрелки, их сильные хвосты ритмично рассекали воду.
Комментарии к книге «Повелительница волн», Дженнифер Доннелли
Всего 0 комментариев