Джон Роналд Руэл Толкин
СОЧИНЕНИЯ В ТРЕХ ТОМАХ
Том второй
*
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
БРАТСТВО КОЛЬЦА
Книга вторая
ДВЕ КРЕПОСТИ
Книги третья, четвертая
Художник Д. ЛЕМКО
© Н. Григорьева, В. Грушецкий, перевод, 2003
© И. Гриншпун, стихи, перевод, 2003
© ТЕРРА — Книжный клуб, 2003
БРАТСТВО КОЛЬЦА
Книга вторая
КНИГА ВТОРАЯ
Глава 1
ВСТРЕЧИ
Фродо проснулся в кровати. Первая его мысль была о долгом мучительном кошмаре, после которого вполне простительно поспать подольше (где-то на краю сознания еще колыхались отголоски ужасного сна). А может, он болел? Фродо поднял глаза к потолку, и потолок показался ему странным: собственно, потолка не было, он терялся где-то в полумраке вверху. Мощные открытые потолочные балки украшала затейливая резьба. Он полежал еще немного, разглядывая пятна света на совершенно незнакомых стенах и прислушиваясь к звуку падающей неподалеку воды.
— Интересно, где это я? — спросил он у потолка. — И который час?
— В Доме Элронда. Сейчас десять часов утра, — неожиданно ответил знакомый голос. — Между прочим, утро это принадлежит двадцать четвертому октября.
— Гэндальф! — возликовал Фродо, мигом садясь на кровати. И в самом деле, старый маг обнаружился мирно сидящим в кресле у раскрытого окна.
— Тише, тише, здесь я, — успокоил его Гэндальф. — И ты тоже здесь, хоть это и странно после всех твоих глупостей.
Фродо снова лег. Ему было слишком уютно и спокойно, и совсем не хотелось возражать и оправдываться. Что толку! Теперь он окончательно проснулся, и к нему по кусочкам возвращалась память о Путешествии: чуть было не погубивший их «короткий путь» через Древлепущу; «случайность» в «Резвом Пони»; безумное решение надеть Кольцо под Заветерью. Пока он раздумывал обо всем этом, пока отыскивал в памяти недостающее звено, которое могло бы объяснить его появление в Доме Элронда, маг спокойно покуривал трубку, и белые пухлые колечки дыма, не меняя очертаний, выплывали в окно.
— Где Сэм? — спросил наконец Фродо. — И что с остальными?
— Все живы-здоровы. Сэма я с полчаса назад отправил отдохнуть.
Комментарии к книге «Том 2. Властелин колец. Братство кольца. Две крепости», Джон Рональд Руэл Толкин
Всего 0 комментариев