Питер Арчер
КОРОЛЕВСТВА ТЕНЕЙ
ДВИЖУЩИЕСЯ ПЕСКИ
13 Кизорн, год Дикой Магии.
Копыта верблюда поднимали клубы пыли, которые окутывали путников плотным облаком. Раскаленный ветер, завывая, трепал одежду, забивая грязь в каждую прореху, касался путников жесткими пальцами, стремясь похоронить под тоннами песка и предать забвению.
Оба человека, цепляясь за раскачивающееся седло, склонили головы, защищаясь от бури. Верблюд упрямо шел вперед. Его следы почти тут же заметал серый песок, словно путники никогда и не проходили этой дорогой.
Один из мужчин — тот, что был выше ростом — повернулся в седле и что-то прокричал своему компаньону, тот поправил капюшон и указал вперед. Высокий пожал плечами и снова пригнулся, защищаясь от ветра.
Вспышка молнии и громовой раскат, эхом отозвавшийся среди дюн пустыни Анорач, едва не опрокинули обоих мужчин и их верховое животное наземь.
Высокий повернулся к товарищу и прокричал:
— Молния! В центре богами проклятой пустыни! Мы должны остановиться.
— Нет! — отозвался низкорослый столь же пылко. — Идем дальше.
Он потянулся за спину и хлопнул верблюда по крупу. Животное шагнуло вперед, и тут раздался новый раскат грома, от которого оба путешественника съехали на песок. Верблюд запаниковал и бросился бежать.
Высокий мужчина подскочил первым и кинулся вслед за зверем. Он не успел сделать и пяти шагов, когда снова оглушительно зарокотало — куда громче, чем в прошлые два раза. Воздух мигом наэлектризовался, и человек снова упал лицом в песок. Одежда от такого отношения затрещала по швам.
В этот раз первым на ноги встал низкорослый. Сквозь завесу поднятого бурей песка он смог различить некую черную массу в нескольких ярдах от себя. От нее поднимался дым, который тут же сносил ветер. Тошнотворно пахало горелым верблюжьим мясом. Седло и прочее снаряжение валялось поодаль, откинутое мощным электрическим разрядом.
Словно израсходовав на это бедствие последние силы, буря начала стихать. Ветер ослаб, песчаная завеса поредела, а затем и вовсе пропала. Вой и грохот хабуба сместились к западу и затихли за ближайшей дюной.
Путники, пошатываясь, двинулись вперед, чтобы рассмотреть останки их верхового животного. Высокий вился взглядом в своего низкорослого товарища.
— Я же говорил, что надо было остановиться.
Комментарии к книге «Движущиеся пески», Питер Арчер
Всего 0 комментариев