Читать книгу «Все — иллюзия», Генри Каттнер


«Все — иллюзия»

0

Описание

отсутствует

1 страница из 22
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.


Генри Каттнер

ВСЕ — ИЛЛЮЗИЯ

Ох, не стоило Бертраму Муру заходить в эту странную маленькую таверну. А если уж зашел, то мог избежать серьезных проблем, если бы сдержал свой нрав и не стал спорить с воинственно настроенным карликом, на лице которого пробивались едва заметные усики. И вообще мистер Мур, будучи ирландцем, должен был заподозрить, что здесь что-то не так, как только вошел в эту необычную пивную.

Бертрам был высоким, застенчивым, рыжеволосым, лицо его несколько смахивало на морду философствующей лошади — не уродливое, но и не писаной красоты. В общем, средний парень вроде тех, которых можно видеть на улице каждый день. Уже не юнец, но еще и не начинающий стареть. Приятный человек, хотя и излишне говорливый.

У Бертрама Мура были часы, и можно сказать, именно они-то и виноваты во всем. Это были необычные часы. С виду вполне ординарные, но это были часы Мура и по этому факту уже приобретали ауру святости. Мур относился к ним с какой-то трепетной религиозностью и постоянно доставал их, нужно было или нет узнать, который час. Нынче вечером единственная проблема состояла в том, что стрелки часов показали восемь тридцать вместо семи тридцати. Из-за этого Мур прибыл на вокзал, чтобы встретить свою сестру Корину, на час раньше. Прожив двадцать пять лет в Нью-Йорке, Корина внезапно осмотрелась, решила, что ее тошнит от этого города и вздумала поехать к Бертраму в гости.

Мур не был импульсивным человеком. Он сверил свои часы с часами на башенке вокзала, потом нашел еще несколько часов для окончательной проверки и наконец спросил швейцара, сколько сейчас времени. Тот ответил, что семь тридцать. Значит, поезда Корины не будет еще целый час. Мур оглядел пустой вокзал и поспешно направился к бару.

Однако, взглянув через стеклянные двери, ему сразу же расхотелось туда входить. Забегаловка наполнена людьми, как банка сардинами. Мур был слишком цивилизован, чтобы расчищать себе место локтями, поэтому вышел из вокзала и осмотрелся.

На противоположной стороне улицы был пустырь. Он находился здесь уже много лет, еще со времен депрессии и высоких налогов. Но к своему удивлению, Мур увидел посреди пустыря небольшое здание.

Этот домишко будто вырос тут ночью, подумал Мур и оказался гораздо ближе к истине, чем считал. Он пошел к постройке. Это был высокий купол, напоминающий котелок, только без полей, а заодно и без окон.

Комментарии к книге «Все — иллюзия», Генри Каттнер

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства